首頁(yè) 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級(jí) | 職稱英語(yǔ) | 商務(wù)英語(yǔ) | 公共英語(yǔ) | 托福 | 托業(yè) | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思
GRE GMAT | 新概念英語(yǔ) | 成人英語(yǔ)三級(jí) | 申碩英語(yǔ) | 攻碩英語(yǔ) | 職稱日語(yǔ) | 日語(yǔ)學(xué)習(xí) |
零起點(diǎn)法語(yǔ) | 零起點(diǎn)德語(yǔ) | 零起點(diǎn)韓語(yǔ)
計(jì)算機(jī)等級(jí)考試 | 軟件水平考試 | 職稱計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報(bào)關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導(dǎo)游資格
報(bào)檢員 | 教師資格 | 社會(huì)工作者 | 外銷員 | 國(guó)際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價(jià)格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平 | 駕駛員
網(wǎng)絡(luò)編輯 | 公共營(yíng)養(yǎng)師 | 國(guó)際貨運(yùn)代理人 | 保險(xiǎn)從業(yè)資格 | 電子商務(wù)師 | 普通話 | 企業(yè)培訓(xùn)師
營(yíng)銷師
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試會(huì)計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會(huì)計(jì)職稱 | 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊(cè)稅務(wù)師
注冊(cè)資產(chǎn)評(píng)估師 | 高級(jí)會(huì)計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國(guó)際內(nèi)審師
一級(jí)建造師 | 二級(jí)建造師 | 造價(jià)工程師 | 造價(jià)員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價(jià)師 | 土地估價(jià)師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評(píng)價(jià)師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價(jià)師 | 安全評(píng)價(jià)師 | 電氣工程師 | 注冊(cè)測(cè)繪師 | 注冊(cè)計(jì)量師
化工工程師 | 材料員
繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語(yǔ)學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
英語(yǔ)四六級(jí)考試
您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 英語(yǔ)四六級(jí)考試 > 名師指導(dǎo) > 正文

成功的英語(yǔ)四級(jí)學(xué)習(xí)者走過的路都一樣

  We learn by encouragement  and not by criticism.

  我們是通過鼓勵(lì),而不是批評(píng)學(xué)習(xí)的!

  很多的人都以為,我(瘋狂英語(yǔ))和學(xué)院派是誓不兩立的。

  在過去的近20年當(dāng)中,大家可能有這樣一個(gè)印象,經(jīng)常會(huì)有教授跳出來罵我,因?yàn)槲覔屃藢W(xué)院派的風(fēng)頭,奪了學(xué)院派的面子,得罪了學(xué)院派的教授。其實(shí)不然,真正有水平的“大教授”、“名教授”是非常欣賞瘋狂英語(yǔ)的。他們通常會(huì)說:年輕人,加油!你說出了我們想說而沒有說的東西!你是一個(gè)勇敢的人!而跳出來罵瘋狂英語(yǔ)的教授多半是一生不得志的,或是品行、心胸不過關(guān)的人。

  無論是瘋狂英語(yǔ),還是學(xué)院派英語(yǔ),大家強(qiáng)調(diào)的都是“勤學(xué)苦練”。唯一的區(qū)別就是:瘋狂英語(yǔ)非常強(qiáng)調(diào)脫口而出,特別注重發(fā)音訓(xùn)練,非常反感選擇題,教學(xué)。話可能說得有點(diǎn)不謙虛,有點(diǎn)太刺激,導(dǎo)致一些人聽了不舒服。

  今天,我偶然看到了我非常崇拜的一位教授談?dòng)⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)的文章,特別轉(zhuǎn)載給大家。

  楊瀾的外語(yǔ)為什么這么好? 何振梁為什么可以掌握多國(guó)語(yǔ)言? 李陽(yáng)的瘋狂英語(yǔ)魅力何在?

  北外胡文仲教授(一個(gè)品德高尚、心胸寬廣的教授)通過跟你情,告訴你一些learning strategies。

  Be a thinking learner

  Be a thinking learner. Find strategies suitable for yourself.

  Constantly reflect on your study and sum up your experience. Improve

  your strategies. Now from the story that we have heard, that we have

  related, we can see that good language learners often think a lot

  while they are learning. They try out different strategies and then

  they try to find out if it works for them or not. Which one works

  for them, and which one doesn’t. And then they decide on the one

  that works best.

  大師強(qiáng)調(diào),我們要做一個(gè)學(xué)英語(yǔ)的“有心人”。我們應(yīng)該在學(xué)習(xí)過程中不斷嘗試各種方法,并摸索出最適合自己的一套方法。

  Beiwai's past experience

  Beiwai has got a lot of experience in training students to learn

  English well and to communicate. When I was a student here, we used

  to organise a lot of oral activities. We used to keep a piece of

  paper in the pocket. And then everybody has a card in the pocket. If

  you happened to speak Chinese, then I'll write it down. So you'll

  lose a point. And if you speak English, you'll gain a point. So a

  few of my fellow students who were very shy and didn't want to speak

  would try to get away from people so that they would not speak

  Chinese (English?). And in class there're often speaking pairs and

  also small group activities. Reading aloud contests are often

  organized. And then there's an English evening at the end of each

  term. As you know, there're are still English evenings organized,

  but not as often as before. By the way, YangLan used be a hostess of

  English evenings organized here. So probably YangLan learned her

  first experience on the stage from hosting the English evenings

  here. Field work, and also summing up learning methods and exchange

  experiences.

  大師回憶了自己在北外的上學(xué)經(jīng)歷?诖锎е〖垪l、小卡片,隨時(shí)隨地尋找練習(xí)口語(yǔ)的機(jī)會(huì)。而大家眾所周知的北外畢業(yè)生楊瀾,在校期間就多次擔(dān)任英語(yǔ)晚。她的舞臺(tái)之路應(yīng)該就是從北外開始的。

  此外,胡教授的講座中提到了精通多國(guó)語(yǔ)言的中國(guó)奧委會(huì)名譽(yù)主席何振梁先生的成功秘訣。

  Be a good guesserG7b大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試網(wǎng)

  Be a good guesser. Guessing, in a way, is learning. Why do you

  guess? Because you are curious. And curiosity, is very important for

  learning new things. If you are not curious about anything, then

  probably you can't really learn. So guessing is learning. And

  curiosity is one of the probably motivating forces for learning. You

  may make a wrong guess, but you learn in the process. It doesn’t

  matter if you make a wrong guess. But you don't make wild guesses.

  You use your previous knowledge to make an intelligent guess.

  胡教授指出,保持強(qiáng)烈的好奇心,并且依據(jù)已有的知識(shí)做出合理的猜測(cè)和推斷,是學(xué)好一門語(yǔ)言的好方法。

  Now here I'd like to tell you a story about someone whose name is

  very familiar to you, He Zhenliang. I think this name is familiar to

  all Chinese now. Because he was ..er..instrumental, he was a great

  help in getting Beijing win the bid for 2008 Olympics. He used to be

  a member of the International Olympic Committee, IOC. Later he

  became vice-president of IOC, next to Mr. Samaranch. In 1976, there

  was a table tennis championship held in Pyongyang, North Korea, he

  was one of the leaders of Chinese delegation. And I was a young

  interpreter working for the World Table-tennis Conference. None of

  us knew any Korean. The interpreters were provided by North Korea.

  So when we went anywhere, we would have the North Korea interpreters

  translate things for us. After the conference, we went sightseeing,

  we went to金鋼山,板門店,and we also went to see various parts of

  Pyongyang. When it was half way though the trip, one day, Mr. He

  Zhenliang called the North Korean interpreter to his side and

  pointed to the Korean characters. He said, “Does this character

  pronounce something like this?” And then he said one sound, and the

  interpreter said yes. “Does this sound like this?” And the

  interpreter said yes even more surprised. “And what about this, does

  it sound like this?” He said, “Yes, so you know Korean! I didn’t

  know you could speak Korean.” Mr. He said, “No, I do not know But

  from what you read, I guessed Korean language is an alphabetical

  language. There’re some consonants and some vowels. So I guessed

  these are the consonants, these are the vowels. So I made them up

  and pronounced them. All of us were amazed. Because all of us were

  with the group all the time and I was a young interpreter and a

  teacher. But I paid no attention to what the Korean were reading,

  while they were reading Korean characters. But Mr. He Zhenliang

  worked out the phonetic system nearly after about ten days. So of

  course Mr. He Zhenliang was both good at English and French. His

  first foreign language is French, second foreign language is

  English. But his ability, his curiosity and also his ability to

  guess intelligently really astonished us. So no wonder he became

  vice-president of IOC. I think he has a lot of qualities that we are

  not aware of. So from this example I really admired him even more.

  At that time, he wasn't on the IOC. He was only one of the leaders

  of the Chinese Sports Commission.

  Don't be shy

  Don't be shy. Now this I've learned from LiYang. I used to go to I

  used to take walks along the little river behind our university. And

  every morning I would hear a young man shouting something. I

  couldn’t hear clear at first, so I went closer and I listened hard.

  And I found that he was shouting, “Don't be shy! Just try! Don't be

  shy! Just try...” I thought why did he shout like that. I didn’t

  know this came from LiYang’s class. Is that right? That’s right,

  later I found in CCTV program that LiYang told people, “Don't be

  shy! Just try!” So here I’ve learned from LiYang, don’t be shy. Take

  the initiative to communicate with people. Don’t worry about your

  “face”, and learn to speak in public.

  不要害羞,這是我從李陽(yáng)那里學(xué)的。我以前經(jīng)常沿著我們大學(xué)后面的小河散步,每天早晨都會(huì)聽見一個(gè)年輕人在那喊著什么。開始的時(shí)候我聽不太清,所以我走近一點(diǎn),努力地聽。我發(fā)現(xiàn)他嘴里喊的是“Don't

  be shy! Just try! Don't be shy! Just

  try...”。我想,他為什么這樣喊呢?我不知道這種方法來自李陽(yáng)的課堂。這種方法對(duì)嗎?完全正確!后來,我在中央電視臺(tái)的節(jié)目中看見李陽(yáng)告訴人們,“Don't

  be shy! Just try!

  ”所以,在這兒我要向李陽(yáng)學(xué)習(xí):不要害羞。主動(dòng)去和別人交流,不要顧慮你的“面子”,要學(xué)會(huì)在公眾面前說話。(胡教授十分認(rèn)同李陽(yáng)瘋狂英語(yǔ)中“不要害羞,大膽開口”的理念。練習(xí)一門語(yǔ)言就是不能懼怕丟臉。)

  最后,胡教授強(qiáng)調(diào)大家一定要有強(qiáng)烈的交流欲望。

  Have a strong drive to communicate.Talk to your fellow student, your

  teachers, your foreign teachers or anyone who wishes to listen to

  you. Don’t be afraid of making mistakes. If you have no one to talk

  to, talk to yourself. Of course talking to yourself is very boring

  or could be very boring. It’s not the best method. I don not

  recommend it highly. I think you should really try to find a

  partner. There is an English Corner and English Corner and

  communicate with others.

  能找伙伴就找伙伴,實(shí)在找不到就自己對(duì)自己說。

  Practice as much as you can.

  胡教授期待我們每個(gè)人都成為一個(gè)good language learner。

相關(guān)推薦:名師點(diǎn)撥:應(yīng)對(duì)新四六級(jí) 我們這樣準(zhǔn)備

更多信息請(qǐng)?jiān)L問:考試吧四六級(jí)欄目

>>>來四六級(jí)論壇看看吧

>>>四六級(jí)博客圈,你開博了嗎?

文章搜索
中國(guó)最優(yōu)秀四六級(jí)名師都在這里!
趙建昆老師
在線名師:趙建昆老師
   2003年初進(jìn)入新東方學(xué)校,開始接近7年講臺(tái)生涯。目前教授課程有:...[詳細(xì)]
版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。