網(wǎng)站首頁(yè)
分類導(dǎo)航
試題中心
下載中心
英語(yǔ)學(xué)習(xí)
繽紛校園
考試論壇
網(wǎng)站留言
客服中心
 京滬新東方名師對(duì)話:新英語(yǔ)六級(jí)解析及應(yīng)對(duì)技巧
【字體:
京滬新東方名師對(duì)話:新英語(yǔ)六級(jí)解析及應(yīng)對(duì)技巧
http://m.1glr.cn 來(lái)源:新浪考試 點(diǎn)擊: 更新:2006-9-13

  新六級(jí)詞匯綜合部分變化及分析

  金威:各位網(wǎng)友大家好。這一次的新樣題反映了這次六級(jí)改革的一個(gè)趨勢(shì),就是增加主觀試題,減少客觀試題的這樣一個(gè)趨勢(shì)。

  我談兩點(diǎn),第一點(diǎn),標(biāo)準(zhǔn)化考試還有客觀試題,其實(shí)是在英語(yǔ)測(cè)試當(dāng)中標(biāo)志著一種進(jìn)
步,它遠(yuǎn)遠(yuǎn)比測(cè)試主觀題科學(xué)性、規(guī)范性、可操作性更強(qiáng)一些。而我們這一次的四六級(jí)改革在很大程度上是來(lái)自于自下而上的一種壓力,改革是被迫作出的,這里我們就需要清醒的來(lái)思考一下這個(gè)問(wèn)題,就是抨擊四六級(jí)考試不好的人是英語(yǔ)學(xué)習(xí)好的同學(xué),在考試中獲得高分的同學(xué),還是平時(shí)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,成績(jī)有待提高的同學(xué),抨擊四六級(jí)這個(gè)群體,我們來(lái)分析一下的話會(huì)發(fā)現(xiàn),其實(shí)標(biāo)準(zhǔn)化考試本身并沒(méi)有錯(cuò)誤,而是這個(gè)考試的形式,還有考生的水平影響到了測(cè)試的準(zhǔn)確性,導(dǎo)致了我們考試的一個(gè)改革。所以希望考生注意的是,新的題型盡管增加了主觀試題的測(cè)試,但一些基本功,比如說(shuō)詞匯能力以及基本的閱讀能力,這些基本功必然是我們需要關(guān)注的一點(diǎn),不要因?yàn)榭荚囆问降淖兓绊懙轿覀儗?duì)于一些基本功的訓(xùn)練。這是我談的第一點(diǎn)。

  第二點(diǎn),盡管不考詞匯了,沒(méi)有專門的測(cè)試詞匯的題,事實(shí)上詞匯也是我們準(zhǔn)備六級(jí)考試的一個(gè)重要的部分。因?yàn)閰^(qū)別于四級(jí)詞匯,六級(jí)詞匯屬于中級(jí)英語(yǔ)詞匯,它的一些動(dòng)詞使用,形容詞的辨析是我們學(xué)習(xí)英語(yǔ),進(jìn)一步提高英語(yǔ)水平,達(dá)到中級(jí)英語(yǔ)階段是不可逾越的一個(gè)過(guò)程,這些詞匯的使用對(duì)于以后的其他考試,比如說(shuō)研究生入學(xué)考試,以及托福和雅思考試,這些基本的詞匯都會(huì)起到一個(gè)作用,從而這些單詞的學(xué)習(xí)不要因?yàn)榭荚嚨念}型的取消,而在我們復(fù)習(xí)當(dāng)中被忽略。這一次出現(xiàn)了兩種新題型,一個(gè)是改錯(cuò)題,一個(gè)是翻譯題,改錯(cuò)題它從樣題來(lái)分析的話,與以前的測(cè)試沒(méi)有任何的區(qū)別,也是測(cè)試詞的使用,測(cè)試基本的語(yǔ)法能力,測(cè)試句子和句子之間的邏輯關(guān)系。而我們準(zhǔn)備改錯(cuò)這個(gè)部分,我們準(zhǔn)備的思路是一貫的,大家可以參考傳統(tǒng)的六級(jí)考試進(jìn)行一系列的準(zhǔn)備。

  而翻譯部分,是六級(jí)大綱一直有的一種備選題型,只不過(guò)以前這種題型從來(lái)沒(méi)有被測(cè)試過(guò)而已,這一次我們?cè)黾恿酥饔^的試題測(cè)試,翻譯就被重新的重視起來(lái),然后成為考試的一個(gè)部分。這五分的翻譯題事實(shí)上第一反映了出題的老師命題的思路,就是要考察考生對(duì)于語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用能力。第二,由于主觀題的評(píng)分和測(cè)試,他缺乏一個(gè)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),以及大規(guī)模測(cè)試的可操作性,所以致使這5分的翻譯題分值是比較少的,只占到5分而已,它出題的形式是依據(jù)完整的句子,題目中給出了前半句,后半句用中文把意思寫出來(lái)。

  考生需要漢譯英,事實(shí)上等于是考察我們半句話的翻譯,而這半句話當(dāng)中它測(cè)試的重點(diǎn)也是基本詞匯的使用,基本語(yǔ)法知識(shí),一些從句的連接,還有一些固定的搭配或者是短語(yǔ),無(wú)需像考研英語(yǔ)翻譯那樣需要有一些基本的翻譯知識(shí),一些英語(yǔ)與漢語(yǔ)的區(qū)別,我們無(wú)需了解更多的翻譯知識(shí),只要把基本功過(guò)關(guān),基本的詞匯語(yǔ)法過(guò)關(guān),這翻譯得分?jǐn)?shù)應(yīng)該是比較容易拿到的。希望考生注意這一點(diǎn),就是無(wú)需去了解復(fù)雜的翻譯技巧以及更深刻的英美文化背景知識(shí),關(guān)注我們的基本功就可以了。

  最后強(qiáng)調(diào)一句,盡管不考詞匯這部分,而事實(shí)上六級(jí)考試的詞匯比四級(jí)增加了1300個(gè)單詞,希望諸位考生對(duì)1300個(gè)單詞的準(zhǔn)備也是作為考試的一個(gè)不能忽略的部分。

上一頁(yè)  [1] [2] [3] [4] 下一頁(yè)  

文章錄入:ak47    責(zé)任編輯:ak47  
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 沒(méi)有了
  •  內(nèi)容部分版權(quán)聲明
       如果本網(wǎng)站所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
     發(fā)表評(píng)論
    關(guān)于本站 網(wǎng)站聲明 廣告服務(wù)  聯(lián)系方式  付款方式  站內(nèi)導(dǎo)航  客服中心  友情鏈接   
    Copyright © 2004-2006 考試吧 (Exam8.com) All Rights Reserved 
    中國(guó)科學(xué)院研究生院中關(guān)村園區(qū)(北京市海淀區(qū))