例如:
convincing facts 有說(shuō)服力的事實(shí) / convinced audience 被說(shuō)服了的聽(tīng)眾
the exploiting class 剝削階級(jí) / the exploited class被剝削階級(jí)
a frightening dog一條讓人害怕的狗 / a frightened dog一條被嚇壞了的狗
driving gears主動(dòng)齒輪 / driven gears從動(dòng)齒輪
(2)在時(shí)間上,現(xiàn)在分詞往往表示動(dòng)作正在進(jìn)行,過(guò)去分詞表示動(dòng)作已完成。
例如:
the rising sun (正在升起的太陽(yáng)) / the risen sun(升起的太陽(yáng))
the falling rain(正在下的雨)/ the fallen leaves(落下的樹(shù)葉)
stolen money(被盜的錢(qián)/偷來(lái)的錢(qián))/ill-gotten wealth(不義之財(cái))
a high-flying kite(高飛的風(fēng)箏)
再看一些例子:
boiling water 沸騰的水/boiled water 開(kāi)水/developing countries 發(fā)展中國(guó)家/developed countries 發(fā)達(dá)國(guó)家/an exciting story 令人激動(dòng)的故事/ excited people 激動(dòng)的人們
(2)在時(shí)間上,現(xiàn)在分詞往往表示動(dòng)作正在進(jìn)行,過(guò)去分詞表示動(dòng)作已完成。
再看一些例子:
surprising news令人驚訝的消息/a surprised man受驚嚇的人/an inspiring leader具有號(hào)召力的領(lǐng)袖/the inspired soldiers受到鼓舞的士兵/a delighted speech令人高興的演說(shuō)/the delighted audience(感到)高興的聽(tīng)眾/a moving film動(dòng)人的電影/the moved children受到感到的孩子們/a box containing tea裝茶葉的盒子/the tea contained in a box裝在盒里的茶葉/ falling snow正在下的雪/fallen snow box落在地上的雪
(3)做表語(yǔ)時(shí)的不同。現(xiàn)在分詞做表語(yǔ)表示主語(yǔ)所具有的特征,意思是“令人如何”。過(guò)去分詞多表示主語(yǔ)所處的狀態(tài),意思是“感到如何”。
例如:
His lecture is disappointing。I’m disappointed。他的演講令人失望。我感到失望。
We are surprised to hear the news。The news is surprising。我們聽(tīng)到那消息吃了一驚。那消息令人吃驚。
The situation is encouraging。 We’re encouraged。形式使人鼓舞。我們感到鼓舞。
常用的還有:amusing/amused,astonishing/astonished,disappointing/disappointed,exciting/excited,frightening/frightened,interesting interested,moving/moved, relaxing/relaxed,satisfying/satisfied,shocking/shocked,surprising/surprised,terrifying/terrified,tiring/tired,worrying/worried等等。
(4)做狀語(yǔ)的區(qū)別,分詞短語(yǔ)在句中可做時(shí)間、原因、方式、伴隨狀語(yǔ)。現(xiàn)在分詞的動(dòng)作和謂語(yǔ)動(dòng)作同時(shí)或幾乎同時(shí)發(fā)生、意思是主動(dòng)的。而過(guò)去分詞的動(dòng)作在謂語(yǔ)動(dòng)作之前發(fā)生、意思是被動(dòng)的。
例如:
Seeing nobody at home,she decided to leave them a note?吹?jīng)]人在家,她決定給他們留個(gè)條。(主動(dòng)意義,幾乎同時(shí))
The secretary worked late into the night,preparing a speech for the president。秘書(shū)工作到晚上很晚,給總統(tǒng)準(zhǔn)備一篇演說(shuō)。(主動(dòng)意義,同時(shí))
Tired of the noise,he closed the window。對(duì)噪音感到厭煩,所以他把窗戶(hù)關(guān)上。(被動(dòng)意義,在謂語(yǔ)之前)
Deeply moved,she thanked me again and again。她深深地受了感動(dòng),再三謝我。(被動(dòng)意義,在謂語(yǔ)之前)
Persuade by my mother,she gladly went there alone。在我母親勸說(shuō)下,她才高興地獨(dú)自去那里。(被動(dòng)意義,在謂語(yǔ)之前)
如果現(xiàn)在分詞的動(dòng)作在謂語(yǔ)動(dòng)作之前發(fā)生,現(xiàn)在分詞要用完成形式,但意思仍然是主動(dòng)的。
例如:
Having watered the vegetables,they began to pick up the Apples。=After they had watered the vegetables,they began to pick up the apples。他們澆完了蔬菜之后就開(kāi)始摘蘋(píng)果。
Having finished the work,he packed his tools and left。完工后,他收拾起工具走了。
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |