心想事成 May all your wish come true
心照不宣 have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
先入為主 First impressions are firmly entrenched.
先下手為強 catch the ball before the bound
像熱鍋上的螞蟻 like an ant on a hot pan
現(xiàn)身說法 warn people by taking oneself as an example
息事寧人 pour oil on troubled waters
喜憂參半 mingled hope and fear
循序漸進 step by step
一路平安,一路順風(fēng) speed somebody on their way; speed the parting guest
嚴(yán)以律己,寬以待人 be strict with oneself and lenient towards others
魚米之鄉(xiāng) a land of milk and honey
有情人終成眷屬 "Jack shall have Jill, all shall be well."
有錢能使鬼推磨 Money makes the mare go. Money talks.
有識之士 people of vision
有勇無謀 use brawn rather than brain
有緣千里來相會 Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
與時俱進 advance with times
以人為本 people oriented; people foremost
因材施教 teach students according to their aptitude
欲窮千里目,更上一層樓 "to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
欲速則不達 Haste does not bring success.
優(yōu)勝劣汰 survival of the fittest
英雄所見略同 Great minds think alike.
冤家宜解不宜結(jié) Better make friends than make enemies.
冤假錯案 "cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
一言既出,駟馬難追 A real man never goes back on his words.
招財進寶 Money and treasures will be plentiful
債臺高筑 become debt-ridden
致命要害 Achilles' heel
眾矢之的 target of public criticism
知己知彼,百戰(zhàn)不殆 Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
紙上談兵 be an armchair strategist
紙包不住火 Truth will come to light sooner or later.
左右為難 between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place