點擊查看:2014年12月英語四級備考初期新題型翻譯練習匯總
請將下面這段話翻譯成英文:
1.這種事發(fā)生在小說中是無可非議的。
2.雖然物質產品的價值可以用金錢來衡量,但要估算別人為我們所提供的服務的價值是極其困難的。
3.電臺,電視使做廣告的人可以用這種手段吸引上百萬人的注意力。
4.我用一條膠帶把桃樹底部包上,不讓螞蟻接近蚜蟲。
5.惡心是尋求獨處的愿望或尋求意外發(fā)現機會的欲望吸引著人們來到地下深處。
參考答案:
1.It is all very well for such things to occur in fiction.
2.Though it may be possible to measure the value of material goods in terms of money,it is extermely difficult to estimate the true value of the services which people perform for us.
3.Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.
4.I bound the base of the tree with sticky tape,making it impossible for the ants to reach the aphids.
5.Perhaps it is the desire for solitude or the chance of making an unexpected discovery that lures people down to the depths of the earth.
搜索公眾微信號"566四六級",獲取最新四六級報名、備考信息!
相關推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |