首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

2017年6月大學英語四級翻譯練習題:中秋節(jié)

考試吧整理“2017年6月大學英語四級翻譯練習題:中秋節(jié)”,更多關于英語四級翻譯題、英語四級翻譯技巧,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。

  點擊查看:2017年6月大學英語四級翻譯練習題匯總

提醒:下載四六級萬題庫立即進入刷題模式>>

  請將下面這段話翻譯成英文:

  中秋節(jié)

  每年的農(nóng)歷八月十五為中秋節(jié),是月亮在一年中最圓、最亮的一天。中秋節(jié)的歷史非常悠久。自古以來,歷代皇帝都遵循著春季祭日、秋季祭月的傳統(tǒng)。到唐代,中秋節(jié)開始作為固定節(jié)日;宋朝時,這一節(jié)日更為盛行。至明清,中秋節(jié)已成為一個與春節(jié)、清明節(jié)和端午節(jié)并列的重大節(jié)日。在中秋節(jié)這天,人們會在月下觀賞祭拜,寄托個人情懷。 

  參考翻譯:

  The Mid-Autumn Festival

  The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the8th lunar month, when the moon is the fullest andbrightest of the whole year. This festival has a verylong history. In ancient China, emperors followed thetradition of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. By the TangDynasty, the Mid-Autumn Festival had been fixed as a holiday, which became even grander inthe Song Dynasty. In the Ming and Qing dynasties, it grew to be a major festival of Chinatogether with the Spring Festival, the Qingming Festival and Dragon Boat Festival. On this day,people enjoy the full, bright moon, worship it and express their thoughts and feelings in themoonlight.

  1.最圓:可直譯為roundest,但譯為fullest為最佳,月亮最圓的時候,即為滿月。

  2.遵循著…傳統(tǒng):常用follow the tradition來表達。

  3.祭:指祭祀,sacrifice不僅有犧牲的意思,還可以表示祭品,因此祭日、 祭月、祭祖都可以用 offer sacrifices tothe sun/moon/ancestor 表達。

  4.到唐代,中秋節(jié)…這一節(jié)日更為盛行:這兩句話主語都為“中秋節(jié)”, 故可以用連接詞which將兩句話連接起來,從而避免重復。

  5.寄托個人情懷:按照漢語的語義,“寄托”表達的意境比較深刻,翻譯時, 可理解為“表達”,即express; “情懷”可譯為thoughts and feelings。

長按二維碼關注即可順利獲得425分
獲取2017最新考試資訊
獲取2017最新作文預測
獲取歷年考試真題試卷
獲取2017一次通關技巧

英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"考試吧英語四六級"

  相關推薦:

  2011-2016英語四級真題及答案|解析|估分|下載

  考試吧收藏:歷年英語四級真題聽力(含MP3)匯總

  1995-2016年12月英語四級作文真題及范文匯總

  四六級萬題庫 歷年真題視頻解析 立即體驗

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學院研究生院權威支持(北京)
精選6套卷
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關大法!