首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

2020年12月大學英語四級翻譯習題:五行學說

考試吧整理了“2020年12月大學英語四級翻譯習題:五行學說”,更多關于英語四六級考試翻譯習題等信息,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。

  英語四級翻譯練習題:五行學說

  五行學說(the theory of five elements)是中國古代的一種物質(zhì)觀。五行包括金、木、水、火和土五種要素。五行學說強調(diào)整體概念,描繪了事物的結(jié)構(gòu)關系和運動形式。五行學說認為宇宙萬物都是基于這五種要素的運行和變化。這五個要素相互作用,不但影響到人的命運,同時也使宇宙萬物循環(huán)不已。五行學說成熟干漢代 (the Han Dynasty),之后廣泛應用于中醫(yī)、建筑和武術(martial arts}等領域。

  參考譯文:

  The theory of five elements is a concept of matter inancient China. The five elements include metal, wood,water, fire, and earth. The theory of five elementsemphasizes on an overall concept, describing thestructural relationships and forms of movement ofmatters. The theory holds that everything in theuniverse is based on the movement and change of these five elements. These five elementsinteract with each other, affecting a person's fate as well as making the universe move inendless cycles. The theory got mature in the Han Dynasty and was widely employed in thefields like traditional Chinese medicine, architecture, and martial arts.

  1.第2句五行中的“金”指“金屬”,而非“黃金”,故第2句中應譯為metal,而非gold。

  2.第3句中的第2個分句“描繪了事物的結(jié)構(gòu)關系和運動形式”可處理為狀語,表伴隨狀態(tài),用分詞短語describing thestructural relationships and forms of movement ofmatters 來表達。

  3.第4句中的“五行學說認為”可譯為the theory holdsthat...,亦可譯為according to the theory,承前句,“五行學說”可簡單轉(zhuǎn)換表達為“該學說”(thetheory)!坝钪嫒f物”可譯為the universe,強調(diào)整體,也可表達為 everything in the universe。

  4.第5句有三個分句,可把“這五個要素相互作用”處理成主干,“不但影響到……,同時也使宇宙萬物……”處理為結(jié)果狀語,用分詞短語來表達,“不但……同時也”可用結(jié)構(gòu)both... and...或... as well as...來表達,故整句譯為 These five elements interact with each other, affecting...as well as making...。

  5.最后一句“五行學說成熟于漢代,之后廣泛應用于……”可用并列結(jié)構(gòu)譯出:The theory got mature in theHan Dynasty and was widely employed...。翻譯賓語“中醫(yī)、建筑和武術等領域”時,先譯出中心詞fields,再用like或者such as來引出例子。

掃描/長按二維碼可幫助學習46級考試
了解四六級考試動態(tài)
了解四六級歷年真題
了解四六級考試技巧
了解作文聽力等資料

“萬題庫”下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"

  相關推薦

  歷年大學英語六級真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學英語四級考試真題聽力(含MP3)匯總

  歷年大學英語四級真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學英語六級考試聽力下載(原文+MP3)

  2020年英語四級考試答案 | 英語六級考試答案

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章責編:zhangyuqiong  
看了本文的網(wǎng)友還看了
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
精選6套卷
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關大法!