第一、迷你對話
A: Lily thinks that the job takes a back seat to the family after she is married.
Lily認(rèn)為結(jié)婚后家庭為先,工作處于次要地位。
B: She must be a good wife.
她一定是一個好妻子。
A: Not necessarily. This is only what she says, not what he does.
那也未必,說歸說,做歸做。
B: I see.
我明白了。
第二、 對話精講
【地道表達(dá)】 take a back seat
【解詞釋義】 to become less important than someone or something else 處于次要地位
【語法用法】 要以......為主要地位而......為次要地位,在短語的后面加上介詞to,即:take a back seat to something。
【支持范例】 When the discussion turned to military affairs, the governor had to take a back seat .
當(dāng)討論到軍事問題時,州長只好靠邊站了。
After 30 years in the business it's time for me to take a back seat and make room for younger men.
干了30年,現(xiàn)在我該退居二線,給較年輕的人讓位了。
My homework had to take a backseat to football during the playoffs.
在比賽賽季,我必須以足球危險,而學(xué)業(yè)功課處于次要地位。
Jimmy always took a backseat to his older brother, Bill, until Bill went away to college.
Jimmy總是讓著他的哥哥Bill,知道他上大學(xué)。
編輯推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |