13.
W: Hey, if you can’t enjoy the music at a sensiblevolume, why not use earphones? I’m preparing for the speech contest。
M: Oh, sorry. I didn’t realize I’ve being bothering you all this time。
Q: What is the man probably doing?
14.
M: Finally, I’ve got the chance to put on my new suit tonight. I hope to make a good impressionon your family。
W: Come on! It’s only a family reunion. So jeans and T-shirts are just fine.
Q: What does the woman mean?
13. Listening to some loud music.
女:如果你想享受這么大音量的音樂(lè),為什么不使用耳機(jī)呢,我在準(zhǔn)備明天的演講。
男:打擾到你很不好意思,我沒(méi)意識(shí)到。
從上文的對(duì)話中“bother”可以看到,音樂(lè)已經(jīng)打擾到了別人,因此正確回答為:正在聽(tīng)音量很大的音樂(lè)。
14. The man can dress casually for the occasion.
男:今天晚上我就能穿上我的新外套了,我想給你家人留下一個(gè)好印象。
女:好了,這只是一次家庭聚會(huì)而已,所以穿牛仔褲和T恤就可以了
問(wèn):女人的話是什么意思?
從反駁的語(yǔ)氣“come on!”和just一詞來(lái)看,應(yīng)該是說(shuō)男人穿的過(guò)于嚴(yán)肅了,因此正確答案為:這種場(chǎng)合下可以穿的更隨和一點(diǎn).
編輯推薦:
2013 年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)(CET-4)高頻詞匯匯總
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |