首頁(yè) 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級(jí) | 職稱英語(yǔ) | 商務(wù)英語(yǔ) | 公共英語(yǔ) | 托福 | 托業(yè) | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思
GRE GMAT | 新概念英語(yǔ) | 成人英語(yǔ)三級(jí) | 申碩英語(yǔ) | 攻碩英語(yǔ) | 職稱日語(yǔ) | 日語(yǔ)學(xué)習(xí) |
零起點(diǎn)法語(yǔ) | 零起點(diǎn)德語(yǔ) | 零起點(diǎn)韓語(yǔ)
計(jì)算機(jī)等級(jí)考試 | 軟件水平考試 | 職稱計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報(bào)關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問(wèn) | 導(dǎo)游資格
報(bào)檢員 | 教師資格 | 社會(huì)工作者 | 外銷員 | 國(guó)際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價(jià)格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書(shū)資格 | 心理咨詢師 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平 | 駕駛員
網(wǎng)絡(luò)編輯 | 公共營(yíng)養(yǎng)師 | 國(guó)際貨運(yùn)代理人 | 保險(xiǎn)從業(yè)資格 | 電子商務(wù)師 | 普通話 | 企業(yè)培訓(xùn)師
營(yíng)銷師
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試會(huì)計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會(huì)計(jì)職稱 | 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊(cè)稅務(wù)師
注冊(cè)資產(chǎn)評(píng)估師 | 高級(jí)會(huì)計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國(guó)際內(nèi)審師
一級(jí)建造師 | 二級(jí)建造師 | 造價(jià)工程師 | 造價(jià)員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價(jià)師 | 土地估價(jià)師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評(píng)價(jià)師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價(jià)師 | 安全評(píng)價(jià)師 | 電氣工程師 | 注冊(cè)測(cè)繪師 | 注冊(cè)計(jì)量師
化工工程師 | 材料員
繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語(yǔ)學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
英語(yǔ)四六級(jí)考試

新東方:英語(yǔ)四級(jí)考試閱讀30天學(xué)習(xí)筆記

  3. 表達(dá)階段(注意中英文表達(dá)習(xí)慣的差異)

  1)詞序:即詞與詞或詞與句子之間的位置順序關(guān)系,中文習(xí)慣為修飾語(yǔ)前置。

  例:The girl in red is my sister.

  穿紅衣服的女孩是我姐姐。

  I like the watch which you bought me.

  我喜歡你給我買的那塊表。

  We can keep fit by going in for exercise.

  我們可以通過(guò)參加體育鍛煉來(lái)保持健康。

  2)句序:a.中文習(xí)慣為狀語(yǔ)從句前置,英語(yǔ)中狀語(yǔ)從句(如原因、條件從句)有時(shí)置于主句之后,而漢語(yǔ)一般將狀語(yǔ)從句置于主語(yǔ)之前。

  例:I would be most happy to go with you if I am not in the way.

  如果不礙事的話我很高興和你們一起去。

  b.中文按照時(shí)間邏輯順序安排句序,英文按照事情的重要性來(lái)安排句序。

  例:It was a keen disappointment when I had to postpone the visit which I had planned to pay to China in January.

  我原計(jì)劃1月份訪問(wèn)中國(guó),后來(lái)必須推遲,對(duì)此我深表遺憾。

  翻譯技巧

  1.增詞法:目的在于使譯文通順而不是增加含義

  1)增加動(dòng)詞

  例:After the banquet and the concert, he would work on his report.

  (參加)宴會(huì)和(出席)音樂(lè)會(huì)之后他會(huì)繼續(xù)寫報(bào)告。

  2)增加名詞

  例:He cann't endure the tension of modern life.

  他不能忍受現(xiàn)代生活的緊張(節(jié)奏)。

  例:You are frank and honest with all your faults.

  你對(duì)錯(cuò)誤的(態(tài)度)坦誠(chéng)。

  2.轉(zhuǎn)譯法:

  1)含有動(dòng)詞意味的名詞轉(zhuǎn)譯為動(dòng)詞

  例:It is evidence enough of the desire of all of us to solve the problem according to people's will as soon as possible(ASAP).

  這充分證明了我們都希望按照人們的意愿盡快解決問(wèn)題。

  2)動(dòng)詞轉(zhuǎn)譯為名詞

  例:Formality has always characterized their relationship.

  他們之間關(guān)系的特點(diǎn)是以禮相待。

  例:Most satellites are designed to burned up themselves after completing mission.

  按照設(shè)計(jì)大部分衛(wèi)星在完成任務(wù)后自行燃燒。

  3)形容詞副詞之間相互轉(zhuǎn)譯

  例:We took several brief and restless naps.

  我們簡(jiǎn)短不安地睡了幾次。

文章搜索
中國(guó)最優(yōu)秀四六級(jí)名師都在這里!
趙建昆老師
在線名師:趙建昆老師
   2003年初進(jìn)入新東方學(xué)校,開(kāi)始接近7年講臺(tái)生涯。目前教授課程有:...[詳細(xì)]
版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。