11. meddle 干預(yù)
12. Capitol Hill 美國(guó)國(guó)會(huì)
13. budge 使稍微移動(dòng),改變
14. lucrative 有利可圖的,賺錢的
15. block 制止
16. fleet 艦隊(duì),船隊(duì),車隊(duì),機(jī)隊(duì)
17. blanket 覆蓋,妨礙掃興,撲滅
18. Capitulate 投降,停止抵抗
19. fast track 快速行程(輕車熟路)
20. with a wink 眼睛一眨,很快的
21. out on a limb 孤立無(wú)援(尤指爭(zhēng)論和意見(jiàn)上)
22. renege 違約
23. squabble 爭(zhēng)吵
難句譯注
1. President Clinton’s decision on Apr.8 to send Chinese Premier Zhu Rongji packing without an agreement…
[結(jié)構(gòu)分析] send one packing 打發(fā)人走。
[參考譯文] 克林頓于4月8日決定不達(dá)成中國(guó)加入世貿(mào)組織的協(xié)議便打發(fā)中國(guó)總理朱容基走人。
2. The President took a drubbing from much of the press, which had breathlessly reported that a deal was in the bag.
[結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)析] in the bag 倒手,囊中之物。
[參考譯文] 總統(tǒng)遭到許多報(bào)界輿論的抨擊,它們?cè)鴪?bào)道過(guò)這樁買賣(入世貿(mào))已是囊中之物。
3. Zhu charged that Clinton lacked “the courage” to reach an accord.
[參考譯文] 朱指責(zé)克林頓缺乏達(dá)成協(xié)議的勇氣。
4. the gesture was widely portrayed as a flip-flop
[參考譯文] 普遍認(rèn)為總統(tǒng)的姿態(tài)來(lái)了一個(gè)一百八十度的轉(zhuǎn)彎。
5. Clinton made the right decision in holding out for a better WTO deal.
[參考譯文] 總統(tǒng)故意拖延協(xié)議以謀取一筆更好的入世貿(mào)組織交易的決定完全正確。
相關(guān)推薦:2009年12月英語(yǔ)四六級(jí)考試必記的熱點(diǎn)詞句北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |