首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 托業(yè) | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思
GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 |
零起點法語 | 零起點德語 | 零起點韓語
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證
華為認證 | Java認證
公務員 | 報關員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平 | 駕駛員
網(wǎng)絡編輯 | 公共營養(yǎng)師 | 國際貨運代理人 | 保險從業(yè)資格 | 電子商務師 | 普通話 | 企業(yè)培訓師
營銷師
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護士
會計從業(yè)資格考試會計證) | 經(jīng)濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師
注冊資產(chǎn)評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統(tǒng)計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
化工工程師 | 材料員
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
英語四六級考試
您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語六級 > 詞匯 > 正文

應試亮劍 2009年6月英語六級翻譯指導及練習(12)

  應試技巧

  數(shù)字的表達

  在漢英翻譯中,我們經(jīng)常會遇到數(shù)量增加、減少的問題。然而英漢兩種語言在倍數(shù)增減的表達上存在著很大差異,別說翻譯了,就算是拿一篇現(xiàn)成的段落或文章來考考大家的閱讀理解能力,也未必所有人都能準確理解文章內容。請讀者試著翻譯這個句子:

  與去年同期相比,今年的出口總量增長了兩倍。

  譯文:The total amount of the export has increased by three times, compared to the same time last year.

  分析:該句涉及數(shù)量的變化。今年出口總量增加了兩倍,是說在去年總量的基礎上再增加了兩倍。那么,也就是說今年的總量應該已經(jīng)增長到去年同期的三倍。所以by three times為正解。這題前面講過的了,加深一下印象。

  1)表示陳述某個數(shù)量的句型。除最常用的系動詞加數(shù)詞之外,還可以用...go up to...,...as+adj. +as...,...has reached to...,...rise to...等。

  例1 快過年了,大白菜的價格已接近3元一斤。

  譯文:The New Year is coming, and the price of the cabbage goes up to nearly 3 Yuan per kilogram.

  2)表示數(shù)量比較和增減的句型。表示數(shù)量比較和增減的句型很多,大致包括...as...as...,...as...again as...,...數(shù)量詞+as...as...,...as...as+數(shù)量詞,...數(shù)量詞+比較級+than...,比較級+than...by...,...數(shù)量詞+the size(length,volume)of...,...數(shù)量詞+that of...,...表增減的動詞+by/ to/over/down...數(shù)量詞。

  例2 這種商店的價格是前一種商品的兩倍。

  譯文:The price of this product is twice as much as that of the previous one.

  例3 小轎車車速比大貨車快一倍。

  譯文:The car runs as fast again as the truck.

  例4:這只桶能裝那只桶三倍的水。

  譯文:This barrel can hold three times as much water as that one.

  例5 這家醫(yī)院的繳費是一般醫(yī)院的三至五倍。

  譯文:This hospital charges three to five times that of ordinary ones.

  例6 去年該工廠的產(chǎn)量下降到2003年的65%。

  譯文:The output of that factory last year fell to 65% of the output in 2003.

  3)特殊詞語表示數(shù)量比較和增減。除了上面介紹的表示數(shù)量變化的句型之外,還有一些特殊的單詞可以直接表示數(shù)量增減。這些單詞通常用作形容詞或動詞,在句中充當表語或謂語。這些單詞比使用某些句型來得更簡潔,也比較容易掌握。

  首先是以-ble和-ple結尾的表示倍數(shù)的詞。這里介紹從"兩倍"到"十倍"的英文表達,大家可以從中找出表述規(guī)律。

  兩倍double 三倍treble/ triple 四倍quadruple 五倍quintuple

  六倍sextuple 七倍septuple 八倍octuple 九倍nonuple

  十倍decuple

  有讀者或許會問:"一倍"怎么說?如果說A的數(shù)量是B的一倍,那不就是A=B嗎?即:A equals B。如果說A比B多一倍,也就等于A的數(shù)量是B的兩倍,就要用double一詞了。所以英文里一般不說...as one time as...。但是有half as much again的說法,意為"一倍半"。

  另外,英文里有一個很管用的后綴。當你想不起來倍數(shù)的表達的時候,不妨在數(shù)字后面加上它,準沒錯!它就是-- -fold。當然這個后綴是表示數(shù)量的增加。請大家用這些特殊數(shù)字表達法來翻譯下列句子:

  例7 預計下月我的工資會翻兩翻。

  譯文:It's expected that my salary will triple next month.

  例8 自1974年以來,計算機進口量增加了7倍。

  譯文:The number of computer imports has been septupled since

1 2 3 下一頁
  相關推薦:四六級培訓名師邀請各地考友互動 立即加入
       2009年6月英語四級考試必須記住的核心單詞總結
       新東方名師支招2009年6月四六級寫作技巧
       權威名師指導英語四六級考生全面提升聽力能力
文章責編:lanyi  
看了本文的網(wǎng)友還看了
文章搜索
中國最優(yōu)秀四六級名師都在這里!
趙建昆老師
在線名師:趙建昆老師
   2003年初進入新東方學校,開始接近7年講臺生涯。目前教授課程有:...[詳細]
版權聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網(wǎng)內容,請注明出處。