首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語六級 > 語法 > 正文

2016年大學(xué)英語六級基礎(chǔ)語法知識:語態(tài)

考試吧整理“2016年大學(xué)英語六級基礎(chǔ)語法知識”,更多關(guān)于英語六級語法知識,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。

  點擊查看:2016年大學(xué)英語六級基礎(chǔ)語法知識匯總最新文章

  英語四六級考試中,單獨考察語法的題型不多,但是語法知識點卻貫穿整張試卷,小伙伴們,趁著寒假,趕緊來打好基礎(chǔ)吧!下面是考試吧為大家整理的“大學(xué)英語六級基礎(chǔ)語法知識”供備考使用。

  學(xué)英語的人都知道,傳統(tǒng)英語語法將語態(tài)分為兩個部分:主動語態(tài)(active voice)和被動語態(tài)(passive voice)。它們被用來說明句子中謂語和主語之間的關(guān)系。使用主動語態(tài)時表示主語是動作的執(zhí)行者,使用被動語態(tài)則表示主語是動作的承受者。要想在翻譯中把握好語態(tài)的選擇,必須從三個方面來著手。

  1) 什么是“語態(tài)變換”?

  2) 英語語態(tài)與英語詞性的關(guān)系?

  3) 與漢語相比,英語語態(tài)的特點是什么?

  1.“語態(tài)變換”是指翻譯中英語和漢語兩種語言之間主動與被動的轉(zhuǎn)換。譯文里的語態(tài)并不一定完全遵循原文里的語態(tài),要根據(jù)情況作恰當(dāng)選擇。

  2.英語語態(tài)與英語詞性有密切的聯(lián)系。我們甚至可以直接通過一個詞來判斷它具有主動含義還是被動含義。如有些名詞的后綴常具有主動語態(tài)意義。最常見的有 -ar,-or,-er,這樣的單詞有beggar(乞丐),liar(慣于說謊者),instructor(指導(dǎo)者),professor(教授), worker(工人),writer(作者)。另一些名詞后綴如-ee卻具有被動意義,這樣的單詞有examinee(受審查者,被測試者), interviewee(被訪問者),employee(被雇傭者)。除名詞外,英語定冠詞“the”與過去分詞構(gòu)成的名詞常指承受者,如:the oppressed(受壓迫者),the accused(被告),the wounded(受傷者)。由-ing分詞轉(zhuǎn)化來的形容常帶有主動意義,而由及物-ed分詞轉(zhuǎn)化來的形容詞則常帶有被動意義。如interesting film(令人感興趣的電影),disappointing look(失望的表情)。有些由介詞、名詞和介詞構(gòu)成的介詞短語常表達主動意義,如:in place of(替代),in need of(需要),in want of(需要),in possession of(擁有),in charge of(負責(zé)),in control of(控制)。但由介詞、定冠詞the、名詞和介詞構(gòu)成的介詞短語常表達被動意義,如:at the mercy of(受……擺布),in the care of(由……照料),in the charge of(由……負責(zé)),in the possession of(由……擁有),in the pay of(由……雇用的)。

  3.與漢語相比,英語中被動語態(tài)使用范圍非常廣。被動語態(tài)多用于以下場合。

  1)不清楚動作的執(zhí)行者是誰。

  例1 The front window in the classroom was broken yesterday.(單純地描述一個事實,即:窗戶碎了。但是,“窗戶被誰打碎了?”說話人并不知道)

  2)說話人對賓語的興趣大于對主語的興趣。

  例2 The books are written especially for children.(說話人關(guān)心的只是;這本書是特別為孩子們準備的。目的達到就行,書的作者是誰不用管他)

  3)不愿意說出動作的執(zhí)行者,目的是為了使語言更加圓滑、得體。

  例3 It’s generally considered impolite to ask one’s age,salary,marriage,etc.(這句話的潛語境是,有人不識時宜地詢問別人的年齡、收入和婚姻狀況等,而這是非常不禮貌的。本句的說話者為了避免交際陷入尷尬刻意略去了主語,而選擇了“It”作形式主語)

  4)出于修飾的原因,或使句子安排更加合理。

  例4 The professor came to our school and warmly welcomed by the teachers and students.(句子的后半句用被動式就可以只安排一個主語“the professor”。)

  漢語雖然也有“被”、“由”之類的詞表示動作是被動的,但這種表達遠沒有英語的被動語態(tài)那么常見。因此,很多英語被動句在翻譯時就被譯成了漢語的主動句。反之,很多漢語的主動句在譯成英文時會變成英語被動態(tài)。

關(guān)注"566四六級"微信,獲取最新資訊、內(nèi)部資料等!

英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"

  相關(guān)推薦

  推薦:2016年大學(xué)英語六級高頻詞匯復(fù)習(xí)匯總

  全國大學(xué)英語六級考試聽力最新樣題(調(diào)整后 )

  一篇文章帶你看懂2016年6月英語四六級聽力改革

  2011-2015英語六級真題及答案|解析|估分|下載

  2000-2015年12月英語六級聽力下載(原文+MP3)

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!