首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級(jí) | 職稱英語 | 商務(wù)英語 | 公共英語 | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語 | 成人英語三級(jí) | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學(xué)習(xí) | 法語 | 德語 | 韓語
計(jì)算機(jī)等級(jí)考試 | 軟件水平考試 | 職稱計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報(bào)關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導(dǎo)游資格
報(bào)檢員 | 教師資格 | 社會(huì)工作者 | 外銷員 | 國(guó)際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價(jià)格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網(wǎng)絡(luò)編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試會(huì)計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會(huì)計(jì)職稱 | 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊(cè)稅務(wù)師
注冊(cè)資產(chǎn)評(píng)估師 | 高級(jí)會(huì)計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國(guó)際內(nèi)審師
一級(jí)建造師 | 二級(jí)建造師 | 造價(jià)工程師 | 造價(jià)員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價(jià)師 | 土地估價(jià)師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評(píng)價(jià)師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價(jià)師 | 安全評(píng)價(jià)師 | 電氣工程師 | 注冊(cè)測(cè)繪師 | 注冊(cè)計(jì)量師
繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
考研_考試吧考研_首發(fā)2011考研成績(jī)查詢
考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒
考研英語| 資料 真題 模擬題  考研政治| 資料 真題 模擬題  考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題  專業(yè)課| 資料 真題 模擬題  在職研究生

考研英語閱讀理解命題思路透析和真題揭秘(35)

2003Text 2

To paraphrase 18th-century statesman Edmund Burke, "all that is needed for the triumph of a misguided cause is that good people do nothing."One such cause now seeks to end biomedical research because of the theory that animals have rights ruling out their use in research. Scientists need to respond forcefully to animal rights advocates, whose arguments are confusing the public and thereby threatening advances in health knowledge and care. Leaders of the animal rights movement target biomedical research because it depends on public funding, and few people understand the process of health care research. Hearing allegations of cruelty to animals in research settings, many are perplexed that anyone would deliberately harm an animal.

For example, a grandmotherly woman staffing an animal rights booth at a recent street fair was distributing a brochure that encouraged readers not to use anything that opposed immunizations, she wanted to know if vaccines come from animal research. When assured that they do, she replied, "Then I would have to say yes."Asked what will happen when epidemics return, she said, "Don't worry, scientists will find some way of using computers."Such well-meaning people just don's understand.

Scientists must communicate their message to the public in a compassionate, understandable, way-in human terms, not in the language of molecular biology. We need to make clear the connection between animal research and a grandmother's hip replacement, a father's bypass operation a baby's vaccinations, and even a pet's shots. To those who are unaware that animal research was needed to produce these treatments, as well as new treatments and vaccines, animal research seems wasteful at best and cruel at worst.

Much can be done. Scientists could "adopt" middle school classes and present their own research. They should be quick to respond to letters to the editor, lest animal rights misinformation go unchallenged and acquire a deceptive appearance of truth. Research institutions could be opened to tours, to show that laboratory animals receive humane care. Finally, because the ultimate stakeholders are patients, the health research community should actively recruit to its cause not only well-known personalities such as Stephen Cooper, who has made courageous statements about the value of animal research, but all who receive medical treatment. If good people do nothing there is a real possibility that an uninformed citizenry will extinguish the precious embers of medical progress.

46. The author begins his article with Edmund Burke's words to
[A] call on scientists to take some actions.
[B] criticize the misguided cause of animal rights.
[C] warn of the doom of biomedical research.
[D] show the triumph of the animal rights movement.

[答案] A

[解題思路]

本題的對(duì)應(yīng)信息在文章第一段,Edmund Burke的原話為"all that is needed for the triumph of a misguided cause is that good people do nothing"(受錯(cuò)誤思想引導(dǎo)的事業(yè)要想取得勝利,只需好人袖手旁觀)。文章進(jìn)而在該段第三句話中提出主題,即"Scientists need to respond forcefully to animal rights advocates, whose arguments are confusing the public and thereby threatening advances in health knowledge and care"(科學(xué)家應(yīng)該對(duì)動(dòng)物權(quán)利鼓吹者做出有力的回應(yīng),因?yàn)樗麄兊难哉摶煜斯姷囊暵,從而威脅到衛(wèi)生知識(shí)和醫(yī)療服務(wù)的進(jìn)步),也就是說,科學(xué)家們受到了人們的誤解,他們應(yīng)該做出一些行動(dòng)來反擊那些動(dòng)物權(quán)利倡導(dǎo)者。D選型很顯然不是科學(xué)家們希望看到的,因而可以排除。C選項(xiàng)所言過于悲觀,文章并沒有指出生物醫(yī)學(xué)研究已面臨doom,而B選項(xiàng)有一定的迷惑性,但是文中并沒有認(rèn)為科學(xué)家應(yīng)該批判那些動(dòng)物權(quán)利倡導(dǎo)者,只是指出了后者的無知。

[題目譯文]

作者用Edmund Burke的話作為文章的開頭是為了                      。
[A] 呼吁科學(xué)家們采取一些行動(dòng)
[B] 批評(píng)動(dòng)物權(quán)利這個(gè)受到錯(cuò)誤思想引導(dǎo)的事業(yè)
[C] 警告生物醫(yī)學(xué)末日即將到來
[D] 證明動(dòng)物權(quán)利運(yùn)動(dòng)取得了勝利

47. Misled people tend to think that using an animal in research is
[A] cruel but natural.
[B] inhuman and unacceptable.
[C] inevitable but vicious.
[D] pointless and wasteful.

[答案] B

[解題思路]

文中前三段都在談?wù)搫?dòng)物權(quán)利倡導(dǎo)者反對(duì)使用動(dòng)物進(jìn)行醫(yī)學(xué)實(shí)驗(yàn),并多次用cruelty和 cruel這些詞匯。文章第三段最后一句話指出"To those... animal research seems wasteful at best and cruel at worst"(對(duì)于他們來說,動(dòng)物實(shí)驗(yàn)說得好聽點(diǎn)是浪費(fèi),說得不好聽就是殘忍)。因此答案中只有B選型最能表達(dá)原文的含義,即以動(dòng)物做研究既不人道也不可接受。A和C選項(xiàng)中的natural和inevitable與原文意思相左,因此可以排除。D選項(xiàng)具有一定干擾性,在某種程度上也是正確的,但是卻沒有表示出這些人強(qiáng)烈反對(duì)的態(tài)度,因而也不是正確選項(xiàng)。

[題目譯文]

受誤導(dǎo)的人們往往會(huì)認(rèn)為在研究中使用動(dòng)物是             。
[A] 殘忍而自然的
[B] 不人道且不可接受的
[C] 難免卻邪惡的
[D] 沒有意義且浪費(fèi)的

48. The example of the grandmotherly woman is used to show the public's
[A] discontent with animal research.
[B] ignorance about medical science.
[C] indifference to epidemics.
[D] anxiety about animal rights.

[答案] B

[解題思路]

老奶奶的例子所對(duì)應(yīng)的信息在文章第二段。老太太顯然對(duì)動(dòng)物用于一些基礎(chǔ)性的研究、如疫苗的研究等情況一無所知。該段最后一句總結(jié)到"Such well-meaning people just don't understand"(這些善意的人只不過是不了解情況),這正呼應(yīng)了第一段中說明的公眾對(duì)醫(yī)學(xué)研究的無知,因此B選項(xiàng)為正確答案。C選項(xiàng)與原文無關(guān),而A、D選項(xiàng)的錯(cuò)誤在于這個(gè)例子的目的并不在于說明公眾對(duì)動(dòng)物權(quán)利的焦慮或動(dòng)物研究的不滿,且原文也為提及焦慮。

[題目譯文]

奶奶的例子是用來證明公眾                      。
[A] 對(duì)動(dòng)物研究的不滿
[B] 對(duì)醫(yī)學(xué)的無知
[C] 對(duì)流行病的漠不關(guān)心
[D] 對(duì)動(dòng)物權(quán)利的憂慮

49. The author believes that, in face of the challenge from animal rights advocates, scientists should
[A] communicate more with the public.
[B] employ hi-tech means in research.
[C] feel no shame for their cause.
[D] strive to develop new cures.

[答案] A

[解題思路]

本題對(duì)應(yīng)信息為第三段的第一句話"Scientists must communicate their message to the public in a compassionate, understandable, way-in human terms, not in the language of molecular biology"(科學(xué)家必須把他們的信息傳達(dá)給公眾,并且要使用有通俗易懂且能夠引起共鳴的語言,而不要使用分子生物學(xué)的專業(yè)術(shù)語),也就是為了更好地對(duì)付動(dòng)物權(quán)利倡導(dǎo)者,科學(xué)家需要用更多簡(jiǎn)明的語言與公眾交流以獲得支持和理解,因此A為正確選項(xiàng)。B、C、D都不是文中提議的應(yīng)對(duì)方法。

[題目譯文]

作者相信,面對(duì)動(dòng)物權(quán)利倡導(dǎo)者的挑戰(zhàn),科學(xué)家們應(yīng)該            。
[A] 多余公眾進(jìn)行交流
[B] 在研究中采用高科技的手段
[C] 不要為自己的事業(yè)感到慚愧
[D] 努力發(fā)展新的療法

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一頁

  相關(guān)推薦:考研英語閱讀理解命題思路透析和真題揭秘
       2009年考研英語歷年真題閱讀理解精讀筆記匯總

文章搜索
任汝芬老師
在線名師:任汝芬老師
   著名政治教育專家;研究生、博士生導(dǎo)師;中國(guó)國(guó)家人事人才培...[詳細(xì)]
考研欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。