文章剖析:
這篇文章介紹了目前美國編劇罷工的一些情況。第一段講述罷工可能帶來的后果;第二段講述罷工的編劇們所提出的要求;第三段講述目前達(dá)成的協(xié)議;第四段講述制片商可能會受到的損失;第五段講述編劇可能會受到的損失。
詞匯注釋:
script n. 劇本
tweak v. 調(diào)整
residual n. 電視片每次重映給演員[作者]的報(bào)酬
unionise v. 聯(lián)合, 組合
難句突破:
(1) The writers are determined not to repeat the mistake they made in 1985, when they listened to the studios' plea that home video was an unproven new market and agreed to a residual payment of 0.3%, which translates into about four cents for each sale of a DVD—or one-tenth of what DVD-box manufacturers get.
[主體句式] The writers are determined not to repeat…
[結(jié)構(gòu)分析] 這是一個復(fù)合句。賓語the mistake 后面跟著一個定語從句,該從句中的時間狀語in 1985后跟著一個以when引導(dǎo)的定語從句,該定語從句為一個并列結(jié)構(gòu),在該從句中a residual payment of 0.3%,后面跟著以which引導(dǎo)的非限定性定語從句。
[句子譯文] 而編劇們決心這次不再犯他們1985年犯過的錯誤了,當(dāng)時他們聽信了制片商的借口,說家庭錄像還是一個未知的新市場,于是最終同意收取0.3%的重映費(fèi),這相當(dāng)于每賣出一張DVD他們只能得4美分,這是DVD制造商所得的1/10。
(2) Gary Goldman, a writer picketing outside Fox Studios who has worked on science-fiction thrillers such as “Minority Report”, says that many writers will spend their free time working on screenplays that they hope to sell to the studios on spec.
[主體句式] Gary Goldman says that…
[結(jié)構(gòu)分析] 這是一個復(fù)合句,主語帶有一個同位語a writer…,該同位語中有一個以who引導(dǎo)的定語從句修飾a writer;在賓語從句中有一個以that引導(dǎo)的定語從句修飾screenplays。
[句子譯文] Gary Goldman是在?怂构就夤ぷ鞯木巹,他曾經(jīng)為科幻驚恐電影如“少數(shù)人報(bào)告”中工作過,他說許多編劇都會在業(yè)余時間里寫電影劇本,他們希望可以碰碰運(yùn)氣看能否出售給制片商。
題目分析:
[答案]C
[難度分析] ☆☆☆
[分析] 細(xì)節(jié)題。選項(xiàng)A,在第一段有這么一句,這次罷工不僅僅是為了美元,而且更重要的是為了一些原則。因此,A不正確。B,從全文可以看出,這次罷工主要是為編劇爭取作品在網(wǎng)上使用時能有較高的回報(bào),而不是電視上,因此該選項(xiàng)于文章不符;C,根據(jù)第四段,罷工只有延續(xù)幾個月才能對制片商有一定影響,改選項(xiàng)符合題意。選項(xiàng)D,第一段最后一句提到,劇本還是需要編劇來做修改的,因此,該選項(xiàng)也不符合題意。正確答案為C。
[答案]B
[難度分析] ☆☆☆
[分析] 細(xì)節(jié)題。文章第二段提到,他們不會再犯1985年罷工的那次錯誤。那次罷工中,編劇聽信了制片商的借口說家庭錄像是個新市場,有待試驗(yàn)。最終他們同意只拿取很小的一部分利潤。因此,這次錯誤的原因就在于他們聽信了制片商的借口,B最為符合題意。A顯然與原文意思相反,C選項(xiàng)在原文中沒有提及,而D選項(xiàng)顯然與該題無關(guān)。
[答案] A
[難度分析] ☆☆☆
[分析]細(xì)節(jié)題。文章第三段提到他們就傳統(tǒng)媒體節(jié)目報(bào)酬已經(jīng)達(dá)成了最后的協(xié)議,而新的媒體節(jié)目報(bào)酬還沒有達(dá)成。從文中其他的地方可以看出,所謂新的媒體就是指網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)等,傳統(tǒng)的是電視節(jié)目,因此,選項(xiàng)A為正確答案。
[答案]A
[難度分析] ☆
[分析]猜詞題。根據(jù)上下文意思,因?yàn)閷?shí)景劇和動畫片的編劇不會組織成工會,廣播公司可以轉(zhuǎn)向其他形式的節(jié)目,體育也可以填補(bǔ)空白。選項(xiàng)A最為切合。
[答案]B
[難度分析] ☆☆
[分析] 猜詞題。這個題關(guān)鍵在于理解“on spec”這個詞組的意思,該詞組意思為“碰運(yùn)氣地,對盈利沒有把握地”。再者,可以從文章來推理,現(xiàn)在編劇罷工,沒有收入,只能利用業(yè)余時間編劇本撞撞運(yùn)氣。因此,答案為B選項(xiàng)。