第 1 頁:藝術(shù) · Art |
第 6 頁:商業(yè)·Business |
第 14 頁:計算機·Computer |
第 17 頁:犯罪 · Crime |
183.computerese :計算機行話
Slang for computer jargon.
計算機專業(yè)術(shù)語的俚稱。
Are you fluent in computerese?
你對計算機行話熟悉嗎?
184.computernik :計算機專家,計算機迷
Slang for a person who spends a lot of time using computers.
俚語,指長時間使用電腦的人。
John hangs around with all the computernik.
約翰同許多計算機機專家有來往。
185.crash : (系統(tǒng))崩潰
A system shutdown caused by a hardware or software malfunction.
由硬件、軟件故障導(dǎo)致系統(tǒng)的關(guān)閉。
Our system just crashed.
我們的系統(tǒng)剛才崩潰了。
186.data leakage : 數(shù)據(jù)丟失
The illegal removal of data from a computer.
非法移動電腦中的數(shù)據(jù)。
We’ve had no data leakage problems since we’ve installed our new security program.
自從安裝新的保密程序后,我們的電腦沒有出現(xiàn)數(shù)據(jù)丟失的問題。
187.dot matrix : 點陣(打印)
Forming letters or characters from dots, as opposed to type.
通過輸出點來形成字母或字符,這和(傳統(tǒng)的)打字相反。
Dot matrix printers are being phased out and replaced by printers that can produce clean type.
點陣式打印機正被淘汰,并為高清晰度打印機所取代。
188.downtime : 故障停機時間
The length of time a computer is “down” because of a malfunction.
由于故障而使電腦停機的時間。
Sorry, you’ll have to come back later – the computers are down.
抱歉,你待等會兒再來,我們的電腦出故障了。
How much downtime did we log last month?
我們上個月的故障停機時間有多長?
189.info highway : 信息高速公路
The flow of TV and cable channels that will allow individuals to access a revolutionary variety of entertainment, news, communications, home-shopping, etc.
電視和電訊通道的信息傳輸,這些信息通道讓個人獲得大量的娛樂、新聞、通訊服務(wù)和在家購物等,其種類令人目不暇接。
Time Magazine featured a cover devoted to the new info highway in early 1993.
1993年初,《時代周刊》刊載了一篇封面文章,專門介紹信息高速公路。
190.infomaion overload : 信息充塞
A condition characterized by an excess of messages demanding attention, which leads to confusion and a loss of efficiency.
需要關(guān)注的信息內(nèi)容過多的狀況,這種狀況導(dǎo)致混亂和效率的降低。
Most of us are suffering from information overload in the 1990s.
在90年代我們大多數(shù)人都受害于信息充塞。
191.information revolution :信息革命
A condition characterized by an excess of message demanding attention, which leads to confusion and a loss of efficiency.
需要關(guān)注的信息內(nèi)容過多的狀況,這種狀況導(dǎo)致混亂和效率的降低。
192.ink-jet printer :噴墨打印機
An output device that prints by spraying a thin stream of ink onto the paper.
一種通過噴射細(xì)墨水流到紙上的打印裝置。
What brand of ink-jet printer do you use?
你用的是什么牌子的噴墨打印機?
193.knowledge engineering :知識工程學(xué)
The scientific study of integrating knowledge into computer systems to solve complex problems that would usually require human expertise.
一科學(xué)領(lǐng)域,主要研究如何將知識合成到電腦系統(tǒng)中以解決通常需要專門知識才能解決的復(fù)雜問題。
The next generation of computers will integrate knowledge engineering into their programming in order to solve complex problems in a way that more closely resembles human reasoning.
下一代計算機將會把知識工程學(xué)融合到其程序中,以便用一種近似人類思維的方法來解決復(fù)雜問題。
194.pixel :象素
The smallest display picture element on a video display screen.
在顯示屏上所顯示圖像的最小顯示元素。
The display screen of a computer contains thousands of tiny pixels that convey the images on the computer screen.
電腦顯示屏上有千千萬萬個象素,這些元構(gòu)成了屏幕上的圖像。
195.software piracy :軟件盜版
The duplication of commercial software without permission from the developer.
未經(jīng)開發(fā)商許可復(fù)制商業(yè)軟件的侵權(quán)行為。
The XYZ company used international lawyers to prosecute a crime ring involving software piracy in Taiwan.
某某公司聘請國際律師起訴臺灣的一個涉嫌軟件盜版的犯罪團(tuán)伙。
196.superconductor :超導(dǎo)體
Material that has almost no resistance to the flow of electricity.
對電流幾乎沒有阻力的材料。
The new technology of superconductors has advanced the world of communications by allowing more information to be sent in a much faster manner.
超導(dǎo)體技術(shù)可以使更多的信息以快得多的速度傳輸,從而促進(jìn)了通信業(yè)的發(fā)展。