首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
熱點搜索
學員登錄 | 用戶名
密碼
新學員
老學員
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 考研 > 考研復習指導 > 考研英語復習指導 > 考研翻譯 > 正文
考試吧整理“2011年考研英語復習筆記”供廣大考生備考使用,預祝大家考試順利!

  六、考研翻譯的基礎知識

  1.翻譯的標準

  (1)準確

  (2)順通

  2.翻譯的方法

  (1)直譯

  (2)意譯

  以直譯為主,意譯為輔

  3.翻譯的過程

  四步翻譯法:

  (1)通讀全文,準確理解

  (2)分析成分,劃分意群

  (3)選擇詞意,貼切表達

  (4)世道調(diào)整,書寫譯文

  具體實施:

  1.通讀全句

  (1)在準確理解的基礎上,按照英語語法結構拆分句子。拆分的原則是語法沙個相對獨立,意義上相對完整的語法單位。

  (2)選找出句子的主干結構(主、謂、賓)在找出各種修飾成分,搞清修飾成份之間的關系。

  2.此的處理:在句子關系中理解詞語的特定含義,尤其是多義詞。

  (以上兩個步驟是要達到英語理解準確而全面的目的)

  3.根據(jù)漢語的習慣重新組合句子,以保證漢語表達的通順和標準,也就是說在句子中所有語法拆份清楚,所有的詞語都沒有疑義之后才開始漢語翻譯,以符合漢語次序習慣為準則,對各個語法單位重新組合。

  4.漢語句子的檢查:通讀全句,一方面要檢查各個句子中的藥店、難點,另一方面要注意句子的翻譯的完整性,不可漏譯、少譯。最后,句子要在語境中和文章內(nèi)容一致,防止整個句子翻譯錯誤、意義扭曲。

  同位語從句的翻譯:

  1.解釋法

  2.可放在先行詞前面,類似定于從句的方法

  定語從句:

  1.如果定語從句結構比較簡單,信息負載量不大,并且與先行詞的關系比較密切(限定性的定語從句)翻譯時,把定語從句放在他所修飾的先行詞前面,用“……的”這樣的結構來表達。

  常見的翻譯技巧:增詞法

  2.如果定語從句結構比較繁雜,信息負載量比較大,與先行詞的關系不太密切,翻譯是我們可以法定語從句放在所修飾的先行詞的后面。這樣我們通常要重復先行詞或代詞代替先行詞,有時需要加連詞。

  定語:

  (1)分詞做定語

  (2)不定式做定語,一般來說,把定語翻譯到定語中心詞之前,但是因為分詞和不定式有明顯的動詞特征,所以如果定語與中心詞有明顯的使動關系時,可以將定語翻譯成中心詞加謂語的結構。

  常見的翻譯技巧:詞性調(diào)整,詞性轉(zhuǎn)換。

  (3)介詞短語做定語

  (4)形容詞短語做定語,向前翻譯

  比較結構:

  1.Less , more

  2.As……as , not as……as

  3.Rather than ,some than

  并列結構:

  并列結構是指兩個或兩個以上的并列成份有明顯的連詞標記,或標點符號連接,最常見的標記詞是and還有其他固定結構or ,but ,both……and ,nether……nor ,not……but ,as well as ,not only……but also……,翻譯時,比一定都翻譯成合,可以根據(jù)意思來靈活翻譯,但應該明顯的表現(xiàn)并列結構,用比較一致的漢語詞句來翻譯。

  狀語、狀語結構:

  一般來說,應語狀語、狀語從句照順序來翻譯即可,但狀語和狀語從句在漢語中位置都比較靈活,有時可根據(jù)漢語習慣把原因、時間和條件狀語從句提前,放在主句之前翻譯,狀語則翻譯在主語之后,動詞之前,時間在前,地點在后。

  倒裝結構:

  翻譯的要點在于在做好句子結構的分析,恢復其正常句子的順序之后再進行翻譯。

  插入結構:

  1放在前面(語句子聯(lián)系不緊密)

  2按從句的方式翻譯

  被動結構:被動變主動

  1.英語中被動句使用極為廣泛,尤其是科普類議論文,為了強調(diào)客觀上的事實,不帶主觀感情,翻譯是一般翻譯成主動句,如果主語、賓語的主動關系明顯,則采用主賓顛倒的方式把英語主動句的賓語作為漢語被動句的主語,有時被動句缺主語,則可以補上泛指的主語。

  2.有時主賓關系不明顯,也可以按照英語順序翻譯,一般不用被字結構。但有時可以采用如“由……來,為……所”等被字結構,仍譯成漢語的被字結構。

  形式主語可以固定翻譯,一般翻譯到整句話前面。

上一頁  1 2 
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費使用
考研英語一
共計364課時
講義已上傳
53214人在學
考研英語二
共計30課時
講義已上傳
5495人在學
考研數(shù)學一
共計71課時
講義已上傳
5100人在學
考研數(shù)學二
共計46課時
講義已上傳
3684人在學
考研數(shù)學三
共計41課時
講義已上傳
4483人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
官方
微信
掃描關注考研微信
領《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責編:zhangyuqiong