首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
熱點搜索
學員登錄 | 用戶名
密碼
新學員
老學員
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 考研 > 考研復習指導 > 考研英語復習指導 > 考研英語作文 > 正文

2014考研英語備考:寫作常用句式總結

來源:考試吧 2013-5-9 15:43:29 要考試,上考試吧! 考研萬題庫

  4.常用于表示因果關系及分析原因的過渡詞語與句子

  (1)As a result由于...結果

  例:Her performance in college was excellent. As a result, she has got a satisfactory job."由于她在大學成績優(yōu)異,她找到一份令人滿意的工作。"

  (2)Due to由于

  例:My trip to Guang Zhou and Shen Zhen has to be cancelled due to the financial problem."由于財務問題,我去廣州和深圳的旅行取消了。"

  (3)consequently結果,因此

  例:The government was unwilling to risk a conflict with that neighboring country, and consequently, promised to sign the treaty."該國政府不愿冒險與鄰國發(fā)生沖突,因此答應簽署條約。"

  (4)One may criticize......for......,but the real cause of...lies deeper人們可以因為...批評...,但是...的真正原因在更深層次

  例:One may criticize the school authorities for the fire accident, but the real reason of the accident lies deeper."人們可以就火災事故批評校領導,但事故還有更深的原因。"

  (5)Among...reasons, one should be emphasized that...在眾多的原因中,其中一點給予強調...

  例:Among the most important reasons, one reason should be emphasized that large pieces of cultivated land have been occupied, which results in the grain shortage."在許多重要的原因中,其中一點應強調的是造成糧食減產是因為大量的可耕地被占用。"

  5.常用于比較和對比的過渡詞

  (1)unlike...與...不同

  例:Unlike oral English, written English is comparatively formal."與口頭英語不同,筆頭英語比較正規(guī)。"

  (2)In contrast...與之相比

  例:In contrast with Tom, Mario seldom studies harder."與湯姆比,瑪里奧很少努力學習。"

  (3)On the other hand...另一方面

  例:The life expectancy in developing countries has increased during the past thirty years. On the other hand, the infant mortality has decreased from twenty percent to ten percent in the same period."發(fā)展中國家的期望壽命在過去的30年間都增長了。另一方面嬰兒死亡率同期由20%下降到10%。"

  (4)Likewise同樣

  例:Plenty of food must be packed for the journey;likewise, warm clothes will also be needed."要帶上旅行中吃的食品,同樣也需要帶上御寒保暖的衣服。"

  (5)similarly同樣

  例:If only one can make his audience understood, it seems insignificant if one makes some mistakes in his oral English; similarly, as to the audience, they are only interested in grasping the meaning, not actually mind or even hardly notice the speakers mistakes."只要能使聽眾聽明白,在口頭英語中出一些錯誤是無關緊要的,同樣作為聽眾也只對講話者的意思感興趣,根本不介意或幾乎注意不到講話者所犯的口語錯誤。"

上一頁  1 2 3 
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·�?荚囶}
微信掃碼,立即獲��!
掃碼免費使用
考研英語一
共計364課時
講義已上傳
53214人在學
考研英語二
共計30課時
講義已上傳
5495人在學
考研數(shù)學一
共計71課時
講義已上傳
5100人在學
考研數(shù)學二
共計46課時
講義已上傳
3684人在學
考研數(shù)學三
共計41課時
講義已上傳
4483人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權聲明:如果考研網(wǎng)所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本考研網(wǎng)內容,請注明出處。
官方
微信
掃描關注考研微信
領《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責編:zhongzexing