首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點(diǎn)搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員

2015考研英語沖刺:長難句之動態(tài)名詞

來源:文都教育 2014-11-24 14:25:43 要考試,上考試吧! 考研萬題庫
2015考研英語沖刺:長難句之動態(tài)名詞,更多2015考研沖刺經(jīng)驗(yàn)、2015考研備考指導(dǎo)等信息,請及時(shí)關(guān)注考試吧考研網(wǎng)或搜索公眾微信號“566考研”!

  考試吧推薦:2015考研沖刺計(jì)劃5折套餐 挺你進(jìn)復(fù)試熱點(diǎn)文章

  英語中存在一種特有的動態(tài)名詞,而漢語中不承認(rèn)有動態(tài)名詞這么一說,如“咬”、“死”、”報(bào)告”、“增長”等在漢語中均為動詞。在動態(tài)名詞的語法特征中動態(tài)名詞可以直接作為道地的名詞來使用。動態(tài)名詞在長難句中屢見不鮮,下面都教授就帶各位考生來學(xué)習(xí)一下。

  一、動態(tài)名詞的定義和相互轉(zhuǎn)換

  動態(tài)名詞的定義:由動詞演變而來的名詞,或帶有動詞詞性的名詞。多用名詞而少用動詞是英語中的一大特色,由于動詞的減少而造成英語中的句子較長。

  【例1】The teacher deeply appreciates the students’s work. 老師十分欣賞學(xué)生的學(xué)習(xí)。

  【解析】該句子可以改寫成The teacher has a deep appreciation of the student’s work.

  1.主謂結(jié)構(gòu)的動態(tài)名詞轉(zhuǎn)換

  The social system exists.-----the existence of the social system

  2.賓語結(jié)構(gòu)的動態(tài)名詞轉(zhuǎn)換

  Emphasize an important manuscript-----the emphasis on the quality of life

  3.主謂賓結(jié)構(gòu)的動態(tài)名詞轉(zhuǎn)換

  She visits Beijing.-----her visit to Beijing.

  二、動態(tài)名詞的常規(guī)處理方法

  對待動態(tài)名詞的翻譯,遵循中文習(xí)慣將名詞改譯為動詞。

  【例2】Mastery of a language requires painstaking efforts.

  【翻譯】學(xué)好語言非下苦功不可。

  三、綜合例句

  【例3】The greatest results in life are usually attained by simple means, and the exercise of ordinary qualities.

  【翻譯】生命中最偉大的成果通常是運(yùn)用簡單的方法和普通的品質(zhì)達(dá)到的。

  四、特殊句子處理

  1.動態(tài)名詞出現(xiàn)在have , give , make , take , keep , pay , put , lay , show , find 等詞語之后時(shí),通常不再翻譯前面這些只具備語法功能而不具備表意功能的詞。

  【例4】He promised to give his personal attention to the matter.

  【翻譯】他答應(yīng)親自關(guān)注這件事情。

  2.動態(tài)名詞的屬性

  【例5】Kevin’s singing of Andy Lau’s songs is exceptionally good.

  【翻譯】凱文唱劉德華的歌唱得非常好。

  五、動態(tài)形容詞的翻譯

  對于動態(tài)形容詞我們的處理方法也是將其翻譯為動詞。

  【例6】Although we feel dissatisfied with the election results,we have to become reconciled to the decision made by our fellow countrymen.

  【翻譯】雖然我們不滿意選舉的結(jié)果,但是只得服從大家的決定。

  六、考研翻譯真題例句

  【2009年第46題】

  It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience , but this effect is not part of its original motive .

  【解析】句中出現(xiàn)動態(tài)名詞measure,在翻譯的時(shí)候應(yīng)該處理為“衡量任何一個(gè)社會機(jī)構(gòu)的價(jià)值”。

  【翻譯】據(jù)說,衡量任何一個(gè)社會機(jī)構(gòu)的價(jià)值在于衡量其增加和提升經(jīng)驗(yàn)方面的效果;但是這個(gè)效果并不是最初動機(jī)的一部分。

  通過今天的學(xué)習(xí),相信各位考生一定通過例句全方位掌握了動態(tài)名詞的用法。備考時(shí)間只剩一個(gè)月,每一分每一秒都十分緊張,在此,都教授預(yù)祝大家金榜題名!

掃描二維碼關(guān)注"566考研"微信,獲取最新沖刺資料、真題答案、保過課程!

考研題庫手機(jī)題庫免費(fèi)下載】 | 搜索公眾微信號"566考研"

 

  編輯推薦:

  考試吧12月27日考后首發(fā)2015年考研真題及答案解析 熱點(diǎn)文章

  考試吧推薦:2015年考研沖刺備考必看資料

  視頻:名師團(tuán)解析2015考研命題趨勢及沖刺指導(dǎo)

  考試吧推薦:2015考研英語作文臨考提分寶典

  2007-2014年考研真題及答案|解析|估分|下載(各科)

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費(fèi)使用
考研英語一
共計(jì)364課時(shí)
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語二
共計(jì)30課時(shí)
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計(jì)71課時(shí)
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計(jì)46課時(shí)
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計(jì)41課時(shí)
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領(lǐng)精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:wuxiaojuan825