首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點(diǎn)搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員

2016考研英語:比較結(jié)構(gòu)也可以學(xué)得如此瀟灑

來源:文都教育 2015-5-13 13:36:32 要考試,上考試吧! 考研萬題庫
2016考研英語:比較結(jié)構(gòu)也可以學(xué)得如此瀟灑,更多2016考研備考資料,2016考研經(jīng)驗(yàn)等信息,請及時關(guān)注考試吧考研網(wǎng)或搜索公眾微信號“566考研”!

  1.not so much...as...與其說...不如說...

  Science moves forward , they say , not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.

  新學(xué)派科學(xué)家說,科學(xué)的發(fā)展與其說源于天才偉人的真知灼見,不如說源于改進(jìn)了的技術(shù)和工具等更為普遍的東西。

  【解析】這是一個主從復(fù)合句。插入語they say是主句,science moves forward...and tools 是賓語從句。Not so much...as 連接的是狀語,as引導(dǎo)的狀語從句中,由于上下文清楚,主謂語都省略了,即as because of ...;not so much ...as 可以為“與其說...不如說”,它所表達(dá)的邏輯關(guān)系和more than有著相同之處,也是在比較的基礎(chǔ)上進(jìn)行判斷和選擇,被比較的事物也同屬一個范疇。所不同的是,more...than表示前重后輕的邏輯關(guān)系,這兩個結(jié)構(gòu)中信息中心落在了句尾,因此不必倒過來翻譯,只需要按照原文的詞序順序即可。

  2.the same ...as ...與...相同

  You have made the same mistake as last time.

  你又犯了和上次一樣的錯誤。

  3.no less than(no less...than )不但...而且;不亞于;簡直是;實(shí)在是

  【例1】China insists always no the need for self-reliance , no less in economic policies than in making revolution.

  中國始終堅持獨(dú)立自主,這種堅持不但體現(xiàn)在革命方面,在經(jīng)濟(jì)政策方面也是如此。

  【解析】這是一個簡單句,no less ...than鏈接兩個介詞短語作狀語。no less ...than 連接兩個并列成分,信息中心在前面,因此漢譯時要倒過來譯。

  【例2】There were no less than one thousand people at the metting.

  到會的有一千多人(有“到會人多”的含義)

  【解析】no less than連寫時,意為“不亞于”“多達(dá)”,強(qiáng)調(diào)數(shù)量多。No less than連寫時,意為“不少于”,無數(shù)良多或少的含義。如:There were not less than one thousand people at the metting .(到會的至少有一千人。)(注:沒有到會人多或少的含義。)

  4.much less=still less 更不,更無

  I could not agree to , much less participate in such proceedings.

  我不能同意這種行為,更談不上參與這種行動了。

  5....other than...不是...正是;除了...外,不會是...

  Reaction other than the desired one often occur when reactants are brought together.

  當(dāng)這些反應(yīng)物被放在一起時,常發(fā)生一些我們不希望有的反應(yīng)。

  【解析】other than為固定結(jié)構(gòu),其義有二:一是“與...不同,而不是”;二是“除了”之意?刹迦朊~,本句中作“與...不同”解。

  今年的天氣似乎有些多變,不過能在炎熱的五月得這幾天清涼的備考時間,真的是很難得,希望各位考生能把握好這個天時地利人和的備考時機(jī),向著理想院校不斷進(jìn)軍。預(yù)祝各位考生金榜題名,取得理想佳績!

掃描二維碼關(guān)注"566考研"微信,第一時間獲取2016考研備考資料!

考研題庫手機(jī)題庫下載】 | 微信搜索"566考研"

上一頁  1 2 

  編輯推薦:

  盤點(diǎn):2016考研報考必須知道的10件事

  2016年考研時政:“一帶一路”全面解析匯總

  考試吧推薦:2016年考研政治考點(diǎn)預(yù)測匯總

  考試吧整理:2016年考研報考六大潛規(guī)則

  考試吧整理:2016考研政治會議系列解讀匯總

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
考研英語一
共計364課時
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語二
共計30課時
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計71課時
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計46課時
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計41課時
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領(lǐng)精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:wuxiaojuan825