首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員

2016考研英語:真題中的那些核心高頻考點

來源:文都教育 2015-5-21 17:32:02 要考試,上考試吧! 考研萬題庫
2016考研英語:真題中的那些核心高頻考點,更多2016考研備考資料,2016考研經(jīng)驗等信息,請及時關(guān)注考試吧考研網(wǎng)或搜索公眾微信號“566考研”!

2016考研英語:真題中的那些核心高頻考點

  在備考中,以真題來分析解題思路,深度挖掘命題老師的出題思路,將真題作用發(fā)揮得淋漓盡致,實在是備考的最佳良方。2016考研英語的備考也是如此,能做到以上程度的考生,勢必會對考題有著一番深入透徹的研究,解題也更加得心應(yīng)手。今天都教授就從真題的角度出發(fā),帶考生們來看看真題中有哪些核心高頻考點。

  【2015真題】

  The study found that the genes for smell were something shared in friends but not genes for immunity . Why this similarity in olfactory genes is difficult to explain , for now . Perhaps , as the team suggests , if draws us to similar environments but there is more to it . There could be many mechanisms working in tandem that drive us in choosing genetically similar friends rather than“functional kinship” of being friends with benefits !One of the remarkable findings of the study was that the similar genes seem to be evolving faster than other genes . Studying this could help under stand why human evolution picked pace in the last 30000 years , with social environment being a major contributory factor.

  ●閃光詞組

  朋友之間X是相同的:X be something shared in friends

  事情沒有這么簡單:there is more to it

  很多機(jī)制共同起作用:many mechanisms work in tandem

  人類進(jìn)化的速度加快:human evolution picks pace

  X起到主要作用:with X being a major contributory factor

  ●長難句翻譯

  The study found that the genes for smell were something shared in friends but not genes for immunity .

  研究還發(fā)現(xiàn),朋友之間嗅覺基因是相同的,但免疫基因不是。

  【2012年真題】

  Over time , the attributes of greatness shifted. The Romantics commemorated the leading painters and authors of their day, stressing the uniqueness of the artist's personal experience rather than public glory. By contrast, the Victorian author Samual Smiles wrote Self-Help as a catalogue of the worthy lives of engineers , industrialists and explores . "The valuable examples which they furnish of the power of self-help, if patient purpose, resolute working and steadfast integrity, issuing in the formulation of truly noble and many character, exhibit,"wrote Smiles."what it is in the power of each to accomplish for himself".

  ●閃光詞組

  對偉大的定義有所不同:the attributes of greatness shifted

  贊頌杰出畫家:commemorate the leading painters

  提供寶貴的范例:furnish the valuable examples

  堅韌、勤勉、正直:patient purpose , resolute working and steadfast integrity

  高貴的和富有男子漢氣魄的品質(zhì):noble and manly character

  ●長難句翻譯

  The Romantics commemorated the leading painters and authors of their day, stressing the uniqueness of the artist's personal experience rather than public glory.

  浪漫主義時期在贊頌該時期的杰出畫家和作家時,強(qiáng)調(diào)的不是其所獲得的公共榮譽(yù),而是他們個人經(jīng)歷的獨特之處。

  凡事貴在堅持,有一種成功叫做永不言棄,大抵能成就大事者,身上都有著堅持的毅力。希望各位考生能夠保持水滴石穿的精神,在今后的2016考研備考中一步一個腳印的穩(wěn)扎穩(wěn)打,最終叩響理想的大門。預(yù)祝各位考生金榜題名,獨占鰲頭!

掃描二維碼關(guān)注"566考研"微信,第一時間獲取2016考研備考資料!

考研題庫手機(jī)題庫下載】 | 微信搜索"566考研"

  編輯推薦:

  盤點:2016考研報考必須知道的10件事

  2016年考研時政:“一帶一路”全面解析匯總

  考試吧推薦:2016年考研政治考點預(yù)測匯總

  考試吧整理:2016年考研報考六大潛規(guī)則

  考試吧整理:2016考研政治會議系列解讀匯總

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費使用
考研英語一
共計364課時
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語二
共計30課時
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計71課時
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計46課時
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計41課時
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領(lǐng)精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:wuxiaojuan825