2019考研英語長難句每日一句解析(143)
( 2011年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 3 第2段第4句)
We define such sold media as owned media whose traffic is so strong that other organizations place their content or e-commerce engines within that environment.
譯文:我們將這種售出媒介定義為訪問量巨大、足以吸引其他機構(gòu)把內(nèi)容或電子商務引擎放在上面的自有媒介。
分析:本句的主干為We define such sold media…。賓語后面由as引導的所有內(nèi)容都是賓語補足語,用于說明such sold media的性質(zhì)和特征。whose引導的定語從句修飾先行詞owned media。該定語從句中包含一個so…that…句型,that引導的從句是該定語從句的結(jié)果狀語,其中主語為other organizations,謂語為place ,賓語為their content or e-commerce engines,后面還跟了一個地點狀語within that environment。
詞匯指南
traffic ['træfik](n.)交通,通行;交通量(中考詞匯)(2011年-閱讀3)(traf=drift-漂流,漂泊,fic-詞根,做 → 最早的“交通”方式就是駕船在水上做漂流——即“交通,通行”,引申出“交通量”。)
e-commerce ['i:kɔmə:s](n.)電子商務(超綱詞匯)(2011年-閱讀3、2013年-閱讀2)(e=electron-電子,commerce-貿(mào)易,商業(yè) → 電子商務)
engine['endʒin](n.)發(fā)動機,引擎;火車頭(高考詞匯)(2012年-閱讀3、2011年-閱讀3)(有學者認為,“enɡine”一詞具有擬聲色彩,其發(fā)音似摩托車“發(fā)動機”高速運轉(zhuǎn)時所發(fā)出的聲音。)
1個派生詞:
●enɡineer [,endʒi'niə](n.)技師,工程師(vt.)建造,操縱;策劃,設(shè)計(中考詞匯)(2012年-閱讀1)(enɡine-發(fā)動機,er-表人 → 能夠熟練操作“發(fā)動機”的人——即“技師,工程師”。)
考點搭配:nuclear engineering 核技術(shù),核工程(2007年-閱讀1)
相關(guān)推薦:
· | 2022考研復試聯(lián)系導師有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研復試面試常見問題 | 04-28 |
· | 2022年考研復試面試回答提問方法有 | 04-28 |
· | 2022考研復試怎么緩解緩解焦慮心態(tài) | 04-27 |
· | 2022年考研復試的訣竅介紹 | 04-27 |
· | 2022年考研復試英語如何準備 | 04-26 |
· | 2022年考研復試英語口語常見句式 | 04-26 |
· | 2022年考研復試的四個細節(jié) | 04-26 |
· | 2022考研復試準備:與導師及時交流 | 04-26 |
· | 2022考研復試面試的綜合技巧 | 04-26 |