點(diǎn)擊查看:2019考研《英語》長難句每日一句解析匯總
2019考研英語長難句每日一句解析(176)
(2013年真題 Section Ⅰ Use of English 第1段第2句)
At first glance this might seem like a strength that grants the ability to make judgments which are unbiased by external factors.
譯文:乍一看這似乎是個優(yōu)點(diǎn),即給予我們不受外界影響而給出公正看法的能力。
分析:本句的主干結(jié)構(gòu)為:…this might seem like astrength…,其后由that引導(dǎo)的定語從句修飾先行詞strength,從句中that代替strength做主語,謂語是grants,賓語是 the ability, to make judgments…是ability的后置定語。之后由which引導(dǎo)的定語從句修飾先行詞judgments,該從句中are是系動詞,unbiased…是表語。
詞匯指南
unbiased [ʌn`baiəәst](adj.)公正的,無偏見的(超綱詞匯)(2013年-完型)(un-否定,bias-偏見,ed-的→公正的,無偏見的)
2個派生詞:
●bias ['baiəs](n.)偏見,成見;偏心(adj./ adv.)斜的(地)(vt.)使存偏見(超綱詞匯)(2009年-閱讀3、2013年-完型)(bi-詞根,二,as=aside-在旁邊;向旁邊 → 站在第二個人旁邊,引申為“偏見,成見;偏心”。)
●biased [ˈbaiəst](adj.)有偏見的(超綱詞匯)(2007年-閱讀2)(ed-的)
external [eks'tə:nl] (adj.)外面的,外部的;表面的(CET-4)(2013年-完型)(ex-向外,出去,tern=turn-轉(zhuǎn),al-形容詞后綴 → 轉(zhuǎn)到外面去的、向外轉(zhuǎn)的——即“外面的,外部的”,引申為“表面的”。)
相關(guān)推薦: