首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員

2020考研英語語法大全之同位語從句及翻譯方法

來源:考試吧 2019-6-4 9:04:18 要考試,上考試吧! 考研萬題庫
2020考研英語語法大全之同位語從句及翻譯方法,更多2020考研英語大綱、2020考研英語備考經(jīng)驗、考研歷年真題及答案等信息,請及時關(guān)注考試吧考研網(wǎng)或搜索公眾微信號“萬題庫考研”!

  >>>>干貨盤點:2020年考研英語語法大全

  本文講解考研英語語法之【同位語從句及翻譯方法】。語法是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),語法大關(guān)不過,閱讀、完型、翻譯和寫作都會有難度,就別提過線和拿高分了。所以說,基礎(chǔ)階段,語法基礎(chǔ)要打好。

  一、定義

  一個名詞或代詞后面有時跟一個名詞或起名詞作用的成分,對前者進(jìn)一步說明,叫做同位語。在某些抽象名詞后可以用that, whether, when等引導(dǎo)的從句作同位語,稱為同位語從句。這些名詞有:

  agreement一致意見assumption假定awareness意識

  belief看法conclusion結(jié)論conviction深信

  decision決定delusion錯覺determination決心

  discovery發(fā)現(xiàn)doubt懷疑dream夢想

  evidence證據(jù)explanation解釋fact事實

  feeling感覺guarantee保證guess猜測

  hope希望idea觀點knowledge認(rèn)識

  likelihood可能性message信息mind想法

  news消息notion觀念objection反對

  opinion觀點possibility可能性prediction預(yù)測

  probability可能性problem問題proof證據(jù)

  proposal建議proposition論點、主張question問題

  realization認(rèn)識rumor傳聞sign跡象

  truth事實theory理論thought想法

  二、結(jié)構(gòu)

  (一)由that引導(dǎo)

  ·I have no doubtthat he will overcome all this difficulties.

  他會克服一切困難,對此我并不感到懷疑。

  【特別提示】:同位語從句引導(dǎo)詞that不可省略。

  (二)由whether引導(dǎo)

  ·The questionwhether we need more time to do the workhas not been decided.

  我們是否需要更多時間來做這項工作,這個問題還未決定。

  (三)由其他詞引導(dǎo)的同位語從句

  ·I have not made up my mindwhat elective subjects I am to take next term.

  我還沒有決定好下學(xué)期上哪些選修課。

  ·When you are about halfway through the story, try to make a guesshow the plot will develop.

  當(dāng)你把故事讀到一半時,猜測一下情節(jié)將如何發(fā)展。

  ·I haveno idea when I will be back from Shanghai.

  我不知道我什么時候從上;貋。

  (四) 同位語從句與被修飾名詞的分割

  有時,為了保持句式的平衡,將同謂語從句與被修飾的名詞分割,其間出現(xiàn)其他成分。

  ·Concernswere raisedthat witnesses might be encouraged to exaggerate their stories in court to ensure guilty verdicts.

  人們?nèi)找鎿?dān)心,證人可能會因此而受到鼓勵,在法庭上夸大事實以保證陪審團(tuán)對被告做出有罪的判決。(這里先行詞concerns與that同位語從句被謂語were raised隔開。)

  三、翻譯方法

  同位語從句有以下五種翻譯方法:

 、倏梢灾苯臃g在所修飾詞后面。

 、诜旁谒揎椀拿~前面,充當(dāng)定語。

 、圩g成獨立句子:先翻譯主句,然后用“就是……”或者“即……”引導(dǎo)出同位語從句,或者把同位語從句譯成獨立的句子,由冒號或破折號引出。

 、苡么~指代:先把同位語從句中的內(nèi)容翻譯出來,在后面用“這”或“那”等代詞復(fù)指它,參加句子主體的構(gòu)成。

 、葑g成賓語 :把同位語從句修飾的名詞轉(zhuǎn)譯成動詞,而把同位語從句譯成賓語。

  【真題例句】

  What is harder to establish is whether the productivity revolution that businessmen assume they are presiding over is for real.

  【解析】

  句子可拆分為:What is harder to establish is //whether the productivity revolution //that businessmen assume //they are presiding over// is for real.

  主句為What is harder to establish is whether the productivity revolution is for real。主句包含兩個從句成分:從句what is harder to establish做主語;whether the productivity revolution is for real作表語;that they are presiding over為定語從句修飾the productivity revolution;此定語從句中businessmen assume為主謂結(jié)構(gòu)的插入語。以what, whatever, whoever, whether, when, where, how, why等詞引導(dǎo)的主語從句及表語從句在翻譯的時候,一般可以按照英語原文順序來翻譯。

  【參考譯文】難以確定的是,商界人士認(rèn)為他們所主導(dǎo)的生產(chǎn)力革命是否真的存在。

 

掃描/長按二維碼關(guān)注可幫助考研通關(guān)
獲取2020考研報名時間
獲取2020考研大綱
獲取2套仿真內(nèi)部資料
獲取考研歷年真題答案

考研萬題庫下載微信搜索"萬題庫考研"

  編輯推薦:

  2020年考研英語詞根詞綴表:常用詞根總結(jié)

  下載:各科目2020年考研模擬習(xí)題及答案解析

  2020年考研報名時間 | 2020年考研時間安排

  考研萬題庫下載 | 微信報名提醒 | 報考指南

  2020年考研模擬試題匯總 | 2020年考研復(fù)習(xí)資料

  2007-2019年考研真題及答案|解析|估分|下載(各科)

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費使用
考研英語一
共計364課時
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語二
共計30課時
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計71課時
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計46課時
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計41課時
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領(lǐng)精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:wuxiaojuan825