首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點(diǎn)搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員

2020考研英語(yǔ):這些單詞經(jīng)?际煸~僻義(三)

來(lái)源:考試吧 2019-7-30 15:29:22 要考試,上考試吧! 考研萬(wàn)題庫(kù)
2020考研英語(yǔ):這些單詞經(jīng)常考熟詞僻義(三),更多2020考研英語(yǔ)大綱、2020考研英語(yǔ)備考經(jīng)驗(yàn)、考研歷年真題及答案等信息,請(qǐng)及時(shí)關(guān)注考試吧考研網(wǎng)或搜索公眾微信號(hào)“萬(wàn)題庫(kù)考研”!

  點(diǎn)擊查看:2020考研英語(yǔ):這些單詞經(jīng)?际煸~僻義匯總

  1.academic

  a.①學(xué)校的,學(xué)院的;②學(xué)術(shù)的;

  n.學(xué)者,大學(xué)教師

  【試題鏈接】 If the preoccupation of schools with academic (a.①) work was lessened, more time might be spent teaching children surer values.[1995年Text4]

  【譯文】 如果學(xué)校對(duì)學(xué)業(yè)的強(qiáng)調(diào)減少一些,也許就有更多的時(shí)間教孩子更重要的價(jià)值觀念。

  【試題鏈接】 Mr. McWhorter’s academic (a.②) speciality is language history and change, and he sees the gradual disappearance of “whom”, for example, to be natural and no more regrettable than the loss of the case-endings of Old English.[2005年Text4]

  【譯文】 麥克沃特先生的學(xué)術(shù)專長(zhǎng)在于語(yǔ)言史和語(yǔ)言變化,舉例來(lái)說(shuō),他認(rèn)為“whom”一詞的逐漸消失是很自然的,并不比舊式英語(yǔ)中詞格尾綴的消失更讓人惋惜。

  【試題鏈接】 Leonard Schlesinger, a Harvard academic (n.) and former chief executive of Au Bong Pain, a rapidly growing chain of bakery cafes, says that much “reengineering” has been crude.[1998年Text2]

  【譯文】 哈佛學(xué)者倫納德·施萊辛格是一家迅速擴(kuò)張的美味面包店的前總裁,他說(shuō),許多“企業(yè)重組”都不成熟。

  2.apprehensive

  a.①有理解力的;②憂慮的,擔(dān)心的

  【試題鏈接】 52. What is many captive shippers’ attitude towards the consolidation in the rail industry?[2003年Text3] [D] Apprehensive (②).

  【譯文】 52、許多貨主對(duì)鐵路部門的合并持什么態(tài)度? [D] 擔(dān)心,害怕

  3.dramatic

  a.①戲劇的,戲劇性的;②劇烈的,激進(jìn)的;③顯著的,引人注目的

  【試題鏈接】 Yet, dramatic (①) instances of sudden forgetting can be seen to be adaptive.[1995年Text5]

  【譯文】然而戲劇性地突然遺忘的例子也可被看做具有適應(yīng)性。

  【試題鏈接】 As a physician, I know the most costly and dramatic (②) measures may be ineffective and painful.[2003年Text 4]

  【譯文】 作為一名醫(yī)生,我深知最昂貴和最激進(jìn)的手段也可能是無(wú)效的和痛苦的。

  【試題鏈接】 Straitford’s briefs don’t sound like the usual Washington back-and-forthing, whereby agencies avoid dramatic (③) declarations on the chance they might be wrong.[2003年Text1]

  【譯文】司特雷福公司的簡(jiǎn)報(bào)聽(tīng)上去不像華盛頓當(dāng)局常常提供的躲閃的言辭,政府機(jī)構(gòu)往往避免發(fā)布引人注目的言論,因?yàn)檫@些言論可能出錯(cuò)。

  4.fair

  a.①公平的,合理的;②相當(dāng)?shù),尚好?③晴朗的;④金發(fā)的;

  n.集市,交易會(huì),博覽會(huì)

  【試題鏈接】 To be fair (a.①), this observation is also frequently made of Canada and Canadians, and should best be considered North American.[1997年Text2]

  【譯文】 平心而論,人們對(duì)加拿大人也有這樣的評(píng)論,因而,應(yīng)當(dāng)認(rèn)為這是北美的普遍現(xiàn)象。

  【試題鏈接】 In the United States, multitudes of premiums for new devices were awarded at country fairs (n.) and at the industrial fairs in major cities.[1996年Text4]

  【譯文】 在美國(guó),獎(jiǎng)勵(lì)新發(fā)明的大量獎(jiǎng)品在鄉(xiāng)村集市和大城市的工業(yè)博覽會(huì)上頒發(fā)。

  5.partial

  a.①部分的,不完全的;②偏袒的,不公平的

  【試題鏈接】 In this search the evidence found is always incomplete and scattered, it is also frequently partial (①) or partisan.[1999年翻譯]

  【譯文】 這樣的研究中所發(fā)現(xiàn)的證據(jù)總是不完整的,通常也會(huì)帶來(lái)片面性,還常會(huì)出現(xiàn)幫派之爭(zhēng)。

  【試題鏈接】 53. The author deems that the well-known TV personality is _____.[1995年Text1] [D] obviously partial (②) in his views on advertising

  【譯文】 53、作者認(rèn)為:那位著名的電視人物_____。 [D] 對(duì)廣告的評(píng)價(jià)有明顯的偏見(jiàn)

  6.perfect

  a.①完善的,無(wú)瑕的;②完全的,十足的;

  v.使完美,改進(jìn)

  【試題鏈接】 Such characteristics make them perfect (①) candidates for Dr. Brosnan’s and Dr. de Waal’s study.[2005年Text1]

  【譯文】 因?yàn)檫@些特點(diǎn),它們(猴子)成為了Brosnan和de Waal博士的最佳研究“侯選人”。

  【試題鏈接】 However, there are still no forecasts for when faster-than-light travel will be available, or when human cloning will be perfected(v.), or when time travel will be possible.[2001年翻譯]

  【譯文】 然而,對(duì)地何時(shí)能夠進(jìn)行超光速旅行,何時(shí)人類克隆技術(shù)能夠完善,何時(shí)時(shí)間旅行成為可能,仍未作出預(yù)測(cè)。

  7.secure

  a . 安全的, 放心的;

  v . ①得到, 獲得

  【試題鏈接】 During the past generation, the American middle-class family that once could count on hard work and fair play to keep itself financially secure(a.) had been transformed by economic risk and new realties.[2007年Text3]

  【譯文】 在過(guò)去的一代,美國(guó)的中產(chǎn)階級(jí)家庭曾經(jīng)依靠努力工作和平等公正以保持財(cái)政安全,但是卻被經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn)和新的現(xiàn)實(shí)所改變。

  【試題鏈接】 Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or no we are forming the powers which will secure(v.①) this ability.[2008年翻譯]

  【譯文】由于我們對(duì)年輕人所做的首要工作在于使他們能夠在生活中彼此相融,因此我們不禁要考慮自己是否在形成讓他們獲得這種能力的力量。

  8.select

  a.精選的,第一流的

  v.選擇,挑選

  【試題鏈接】 It does not push or pull, it selects (v.), and this function is difficult to discover and analyze.[2002年翻譯]

  【譯文】 環(huán)境并不具備推動(dòng)或拉動(dòng)的作用;它具有選擇的作用,而這一作用難以發(fā)現(xiàn)也很難對(duì)其進(jìn)行分析。

  【試題鏈接】 In a letter to Gerald Kaufman, chairman of the House of Commons media select (a.) committee, Lord Irvine said he (37:agreed) with a committee report this year which said that self regulation did not (38:offer) sufficient control.[2001年完形]

  【譯文】 在寫給眾議院新聞媒體特別委員會(huì)Gerald Kaufman主席的信中,Irvine勛爵說(shuō),他贊同委員會(huì)今年的報(bào)告,該報(bào)告稱,對(duì)自我約束并未予以足夠的監(jiān)控。

  9.aggressive

  a.①侵略的,好斗的;②大膽的,積極的

  【試題鏈接】 Now it is a social policy, the most important and aggressive (②) promoter of gambling in America is the government.[2006年新題型]

  【譯文】 現(xiàn)在賭博是一種社會(huì)政策,賭博業(yè)最重要的和最激進(jìn)的倡導(dǎo)者是美國(guó)政府。

  10.firm

  a.①堅(jiān)固的,穩(wěn)固的;②堅(jiān)決的,堅(jiān)定的;

  n. 公司,商號(hào)

  【試題鏈接】 It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price, thereby establishing a firm(a. ①) home market and so making it possible to provide for export at competitive prices. [1995年Text 1]

  【譯文】 廣告直接有助于商品以合理的價(jià)格銷售,由此建立穩(wěn)固的國(guó)內(nèi)市場(chǎng),并使商品能以富有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格出口。

  【試題鏈接】Until California recently passed a law, American firms(n.) did not have to tell anyone, even the victim, when data went astray.[2007年Text 4]

  【譯文】直到加利福尼亞最近通過(guò)了一項(xiàng)法律,美國(guó)的公司不必告知任何人信息何時(shí)泄露,甚至包括受害人。

  11.immediate

  a.①立即的,即時(shí)的;②直接的,最接近的

  【試題鏈接】 But a decision among projects none of which has immediate (②) utility is more difficult.[1996年翻譯]

  【譯文】 但是在沒(méi)有直接效用的項(xiàng)目中做抉擇就難多了。

  12.narrow

  a.狹窄的,狹隘的;

  v.①限制,限定;②變窄,收縮

  【試題鏈接】 For any job search, you should start with a narrow (a.) concept — what you think you want to do — then broaden it.[2004年Text1]

  【譯文】 尋找任何職業(yè),你都要從一個(gè)狹窄的概念開(kāi)始,即你想干什么工作,然后再加以擴(kuò)展。

  【試題鏈接】 Narrowing (v.①) your criteria, for example, may work against you: “Every time you answer a question you eliminate a possibility.” says one expert.[2004年Text1]

  【譯文】 比如限定個(gè)人求職要求有可能對(duì)你不利,一位專家說(shuō):“你每回答一次問(wèn)題你就喪失一次機(jī)會(huì)。”

  【試題鏈接】 It was inevitable that this primacy should have narrowed (v.②) as other countries grew richer.[2000年Text1]

  【譯文】 隨著其他國(guó)家日益強(qiáng)盛,美國(guó)從這一優(yōu)勢(shì)地位逐漸下降是不可避免的。

 

掃描/長(zhǎng)按二維碼關(guān)注可幫助考研通關(guān)
獲取2020考研大綱
獲取2020考研報(bào)名時(shí)間
獲取2套仿真內(nèi)部資料
獲取考研歷年真題答案

考研萬(wàn)題庫(kù)下載微信搜索"萬(wàn)題庫(kù)考研"

  編輯推薦:

  2020考研《英語(yǔ)》大綱解析及備考指導(dǎo)匯總

  2020年考研英語(yǔ)詞根詞綴表:常用詞根總結(jié)

  下載:各科目2020年考研模擬習(xí)題及答案解析

  2020年考研報(bào)名時(shí)間 | 2020年考研時(shí)間安排

  考研萬(wàn)題庫(kù)下載 | 微信報(bào)名提醒 | 報(bào)考指南

  2007-2019年考研真題及答案|解析|估分|下載(各科)

文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費(fèi)使用
考研英語(yǔ)一
共計(jì)364課時(shí)
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語(yǔ)二
共計(jì)30課時(shí)
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計(jì)71課時(shí)
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計(jì)46課時(shí)
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計(jì)41課時(shí)
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬(wàn)題庫(kù)
領(lǐng)精選6套卷
萬(wàn)題庫(kù)
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:wuxiaojuan825