得分評(píng)卷人
、.Translation 10%
Directions: Translate the following passage into Chinese.
What is learning and what is teaching and how do they interact?
Consider again some traditional definitions. A search in contemporary dictionaries reveals that learning is “acquiring or getting of knowledge of a subject or a skill by study, experience or instruction.” A more specialized definition might read as follows. “Learning is a relatively permanent change in a behavioral tendency and is the result of reinforced practice.” Similarly, teaching, which is implied in the first definition of learning, may be defined as “showing or helping someone to learn how to do something, giving instructions, guiding in the study of something, providing with knowledge, causing to know or understand.” How awkward these definitions are! Isnt it rather curious that professional lexicographers(辭典編撰人) cannot devise more precise scientific definitions? More than perhaps anything else, such definitions reflect the difficulty of defining complex concepts like learning and teaching.
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |