首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 名師指導(dǎo) > 正文

2014年12月英語四級部分真題答案及點評:反押題等

來源:考試吧 2014-12-20 16:00:11 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
“2014年12月英語四級部分真題答案及點評:反押題等”由考試吧發(fā)布,更多關(guān)于2014年12月英語四六級答案、英語四六級真題,請關(guān)注考試吧英語四六級考試網(wǎng)!

2014年12月四六級真題及答案熱點文章關(guān)注微信 對答案 四六級題庫估分

  考試采取“多題多卷”模式,試題順序不統(tǒng)一,請依據(jù)試題進行核對。  

  一、寫作:

  My most impressive friends

  我印象最深刻的朋友

  北京新東方四六級團隊金凌虹范文

  【名師簡評】

  2014年12月20日四級真題,寫作部分延續(xù)了2014年6月14日四級寫作的出題風(fēng)格,具有以下四大大特點:

  1.反押題:此次作文,依舊沒有考察“熱點”的“環(huán)境、文化、網(wǎng)絡(luò)”等大話題,而是“平民草根、接地氣”;

  2.易審題:依舊沒有考察考生“審題能力”以及“跑題偏題”的可能性,作文的主題非常開放而明顯,所有考生都有話好說;

  3.重語言:主題明確,不會跑題,考生比拼的就是“語言質(zhì)量”本身了。一篇不再“假大空”的文章,注定不需要使用太多“大而華麗的空洞語言、口號語言”,而在于考生能否靈活運用一些基礎(chǔ)詞匯和固定表達,寫出語法正確、語言流暢的文章。

  4.技巧和能力并重:“寫作技巧與范文背誦”作文備考思路依舊得到體現(xiàn)和應(yīng)用?忌纫(guī)律性總結(jié)歷年真題出題的特點,又要勤加背誦和練習(xí)考前的范文。宗旨,多背,多寫,背好,寫好,總能夠在考場上有話好說,有分可拿!

  【參考范文】

  I have met so many friends in my college life. They have exerted enormous influence on my life. However, one of my most impressive friends is my roommate, Li Ming。

  In the class meeting on the first day of school, Li Ming did not impress us at all. We started to notice him because he was always late for classes. We were thus impressed by his laziness. I came to know him and his situation because we were roommates and spent much time together: his mother was seriously ill and sick abed in long-term, his father left him and his mother mercilessly. Hence, it was him that shouldered the heavy burden of taking care of his sick mother supporting the whole family. Finally, under great pressures, he balanced his life and study perfectly: he was no longer always late, took good care of his mother and even won the scholarship many years in a row。

  The experience of Li Ming can be one of the most convincing cases of the power of persistence and will. He left a deep impression and imposed a durable influence on me. Indeed, friend such as him can be regarded as asset and property in our life. We have rights to choose our own friends,but we should also be prudent and sensible enough to choose friends who can bring us “positive energy”. (228 words)

  【參考譯文】

  在我的大學(xué)生活中,遇到了很多朋友。他們對我的人生產(chǎn)生了重大的影響。然而,我印象最深的朋友是我的室友李明。

  在開學(xué)第一天的入學(xué)班會上,他沒有給全班同學(xué)留下任何印象。李明讓我們開始認(rèn)識他,是因為他總是上課遲到,同學(xué)們都以為是個懶惰的人。因為我們是室友,平時的交往比較多,后來我才慢慢了解到他的情況:原來他的母親罹患重病,長期臥床,父親殘忍地離開他們而去,照顧生病的母親和養(yǎng)家重任只能由他來承擔(dān)了。令人驚訝的是,在重壓之下,他將自己的生活和學(xué)業(yè)平衡地很好:他不再總是遲到,將媽媽照顧的很好并且連續(xù)幾年獲得獎學(xué)金。

  李明的經(jīng)歷是堅持和意志的作用的最有說服力的例子之一。他給我留下的印象無法磨滅,他對我造成的影響持續(xù)深遠(yuǎn)。的確,這樣的朋友被視為我們生活中的財富和資產(chǎn)。我們有權(quán)利選擇自己的朋友,然而交友的過程中,我都應(yīng)該足夠理智和謹(jǐn)慎,選擇那些能夠給我們帶來正能量的真正的朋友。

  The Most Impressing Course in My College Life

  印象最深的一門課

  北京新東方四六級團隊趙子凌范文

  During the two years of college life, I have attended many special courses, among which the most impressed one is psychology. I still remembered the days when I was fed up with my major Math, which frustrated me so much. Till I fortunately select one of the most fascinating optional courses lectured by Professor Wang。

  Time gone back to the first class of Mr. Wang, I found a little old man came in the classroom with a thick book of psychology. Mysteriously, I first unveiled and explored the myth within it by the vivid demonstration of Mr. Wang, and became fascinated with this course. In the following days, it enclosed an assorted of psychological phenomenon reflected in ordinary people’s daily lives by illustrating examples in reality。

  To be frank, it is the psychology class that enlightens my soul of exploring the unknown world and stimulate my desire to learn. And it is no surprise to say that psychology is the most impressing course for me in college。

  最新四級寫作點評 :

  今年12月20號的最新四級寫作的出題類型延續(xù)了6月的形式,較以往更加趨向于靈活性,重點考察的是考生的英語基礎(chǔ)知識,不再依賴于過去的傳統(tǒng)模版或套句。因此這樣的考察形式更需要考生在平時英語的學(xué)習(xí)過程中去積累,注重英語書面表達運用技巧。而在出題的話題上也更偏向于大學(xué)生的校園學(xué)習(xí)和生活話題,文體形式比較自由。因此建議廣大四級考生能通過平時的基礎(chǔ)練習(xí)和專業(yè)課程指導(dǎo),摒棄模版,達到理想的寫作分?jǐn)?shù)。

  The Most Impressive Campus Activity

  印象最深的大學(xué)活動

  北京新東方四六級團隊劉楊范文

  Every university offers numerous kinds of activities to enrich students’ extracurricular life. As one of the young college students, I have benefited a lot from all of these well-organized activities, but the one impressing me most is the debate competition which I took part in last year。

  That was a debate competition between different majors and the topic was about theoretical knowledge versus practices. What mattered most is not the result of the debate, but gathering background information and practicing the process of debate. Also, no individual could accomplish the challenging task all by herself or himself, so joint efforts have played a significant role in winning the competition. Team spirit and co-operation has been improved a lot and I believe this is more precious than winning or losing。

  To be brief, we should participate in more campus activities, not only can we get a better understanding of what we have learnt before, but also make new friends and discover our interests。

  第一步,確定你印象最深的校園活動是什么。第二步,該校園活動主題和內(nèi)容是什么。第三步,活動的啟發(fā)和影響。

  題型不再局限于純粹的議論文,而是各個文章體裁夾雜和糅合。要對文章的體裁和相應(yīng)寫法有全面的理解和掌握。

  四級翻譯真題和范文

  北京新東方四六級團隊 盧根

  越來越多的中國年輕人正對旅游產(chǎn)生興趣,這是近年來的新趨勢。年輕游客數(shù)量的不斷增加,可以歸因于他們迅速提高的收入和探索外部世界的好奇心。隨著旅行多了,年輕人在大城市和著名景點花的時間少了,他們反而更為偏遠(yuǎn)的地方所吸引。有些人甚至選擇長途背包旅行。最近調(diào)查顯示,很多年輕人想要通過旅行體驗不同的文化、豐富知識、拓寬視野。

  More and more Chinese young people are getting interested in traveling, which is a new trend in recent years. The increasing number of young travelers can be attributed to the rapid growth of income and the curiosity to explore the outside world. With more travel, youngsters spend more time in remote areas rather than big cities and famous resorts. Furthermore, some of them would choose backpacking. Recent survey showed that many young people want to experience different culture, enrich knowledge, and broaden their horizon through traveling。

  大熊貓(giant panda)是一種溫順的動物,長著獨特的黑白皮毛。因其數(shù)量稀少,大熊貓已被列為瀕危物種。大熊貓對于世界自然基金會(WWF)有著特殊的意義。自1961年該基金會成立以來,大熊貓就一直是它的徽標(biāo)。大熊貓是熊科中最稀有的成員,主要生活在中國西南部的森林里。目前,世界上大約有1000只大熊貓。這些以竹為食的動物正面臨許多威脅。因此,確保大熊貓的生存比以往更重要。

  Giant panda is a kind of tame animal with unique black and white fur. Because of the small numbers, panda is listed as endangered species. Panda has a special meaning toward the WWF. Since the founding of the fund in 1961, panda has been its symbol. Panda, which lives in the forest of the south-west of China, is the rarest in bear species. Nowadays, there are approximately 1000 pandas in the world. These animals whose food is mainly bamboo are under serious threat. Thus, the survival of panda is much more important than ever before。

  假日經(jīng)濟的現(xiàn)象表明:中國消費者的消費觀正在發(fā)生巨大變化。根據(jù)統(tǒng)計數(shù)據(jù),中國消費者的消費需求正在從基本生活必需品轉(zhuǎn)向?qū)π蓍e、舒適和個人發(fā)展的需求。同時,中國人的消費觀在蓬勃發(fā)展的假日經(jīng)濟中正變得成熟。因此產(chǎn)品結(jié)構(gòu)應(yīng)做相應(yīng)調(diào)整,來適應(yīng)社會的發(fā)展。另一方面,服務(wù)質(zhì)量要改善,以滿足人們提高生活質(zhì)量的要求。

  The phenomenon of holiday economy shows that the consumption concept of Chinese people is changing dramatically. According to statistics, the demands of Chinese consumer are shifting from basic necessities of life to the need of leisure, comfort and personal development. Meanwhile, the way of consumption of Chinese people is becoming mature in holiday economy. Therefore, the structure of the product should be adjusted accordingly to adapt to the social development. On the other hand, the quality of service needs to be improved to meet the demand of improving the quality of life。

1 2 3 4 下一頁

  相關(guān)推薦

  2014年12月英語四六級真題及答案解析熱點文章關(guān)注微信 對答案

  2014年12月四六級成績查詢時間查分免費提醒合格分?jǐn)?shù)線

  四六級評分標(biāo)準(zhǔn)最新算分器四六級題庫估分手機題庫下載

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章責(zé)編:liyuanyuan566  
看了本文的網(wǎng)友還看了
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!