1.grant vt. 授予,同意,準(zhǔn)予
take for granted是固定表達(dá),為習(xí)慣用語,指“將...看作理所當(dāng)然”,如to take nothing for granted(不把任何事物看作是理所應(yīng)當(dāng)?shù)?。 take sth for granted不可接賓語從句,一定要接時,需在take后加it作形式賓語。
We took it for granted that you knew the whole matter.
我們以為你當(dāng)然是知道所有情況的。
2.grand adj. 宏偉的,壯麗的,重大的
詞義辨析:big, large, great, grand
big 常用詞,使用廣泛,較口語化。多指體積、重量或容量等方面的“大”,有時也用于描寫抽象之物。
large 普通用詞,含義廣,指體積、面積、容量、數(shù)量以及程度等方面的大,具體或抽象意義均可用。
great 普通用詞,可指具體東西的“大”,但更常指事物的重要,人的行為、品格的偉大等,帶一定的感情色彩。
grand 側(cè)重指盛大、宏大的、有氣派。
The Grand Design reached its rhetorical apogee.
宏偉計劃達(dá)到口頭上的高潮。
3. invade v. 侵入,侵略,侵襲
Wipe out any enemy who dares to invade our country.
消滅任何膽敢來犯的敵人。
The town was invaded by reporters.
這個城市涌進(jìn)了大批記者。
4. acid n. 酸,酸性物質(zhì) adj. 酸的;尖刻的
acid rain 酸雨 acid test 酸性測試 acid jazz 迷幻爵士樂
An acid solution is concentrated when it has very much acid in it.
當(dāng)酸溶液里含有很多酸時,它就被濃縮了。
She uttered the phrase with acid sarcasm.
她以辛辣的諷刺口吻說這個詞。
5. acknowledge v. 承認(rèn);致謝
詞義辨析:acknowledge, admit, confess, recognize, concede
acknowledge 通常指公開承認(rèn)某事的真實情況或自己的過錯。
admit 強(qiáng)調(diào)因外力或良心驅(qū)使或經(jīng)判斷而明確承認(rèn),多含不情愿或被迫意味。
confess 語氣較強(qiáng),著重承認(rèn)自己意識到的錯誤或罪行,含坦白懺悔的意味。
recognize 作“承認(rèn)”解時,系書面用詞,主要指合法的或外交上的承認(rèn),也指公認(rèn)。
concede 指在事實與證據(jù)面前勉強(qiáng)或不得不承認(rèn)。
The critic should acknowledge the complexity and inherent ambiguity of the policymaker's choices.
評論者應(yīng)該承認(rèn)決策者作出抉擇的復(fù)雜性及難以避免的缺乏鮮明性。
We must not fail to acknowledge his services to the town.
我們必須感謝他對本市的貢獻(xiàn)。
6. balcony n. 陽臺
As he came out on the balcony, she turned to him, her face alight.
當(dāng)他走上涼臺時,她轉(zhuǎn)向他,臉色開朗起來。
I'm sorry, all the balcony seats are gone.
抱歉,包廂的票都賣完了。
7. calculate vt. 計算,核算
詞義辨析:calculate, count, compute, reckon
calculate: 通常指要求細(xì)致精確和復(fù)雜的計算,以解決疑難問題,多用于自然科學(xué)、生產(chǎn)部門或要求專門計算的場合。
count: 指逐一計算而得出總數(shù)。
compute: 一般指已有數(shù)據(jù)的,較簡單但數(shù)字長的數(shù)學(xué)運(yùn)算。
reckon: 通常指較簡單的數(shù)學(xué)計算,也可指心算。
Engineers calculate the strains and stresses of a bridge.
工程師們計算橋梁的受壓力度。
8. calendar n. 日歷,月歷
A calendar hung against the wall.
墻上掛著日歷。
Our weather must not always be judged by the Calendar.
我們的季節(jié)不能總是靠日歷來衡量。
9. optimistic a. 樂觀
over-optimistic過于樂觀的
optimistic estimate 樂觀估計
It would be wrong of me to paint optimistic picture.
如果我把情況說得很樂觀,那就錯了。
10. optional a. 可以任選的,非強(qiáng)制的
optional word 任選字; 隨意選擇字
optional stipulation 選擇性規(guī)定
optional sampling 任意抽樣
It is optional with you.
悉聽尊便。
If it is difficult to state definitely one or several ports, optional ports can be adopted.
假如難以明確寫出一個或幾個港口,就可以采用選擇港這個辦法。
相關(guān)推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |