首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級(jí) | 職稱英語 | 商務(wù)英語 | 公共英語 | 托福 | 托業(yè) | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思
GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級(jí) | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學(xué)習(xí) |
零起點(diǎn)法語 | 零起點(diǎn)德語 | 零起點(diǎn)韓語
計(jì)算機(jī)等級(jí)考試 | 軟件水平考試 | 職稱計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報(bào)關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導(dǎo)游資格
報(bào)檢員 | 教師資格 | 社會(huì)工作者 | 外銷員 | 國(guó)際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價(jià)格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平 | 駕駛員
網(wǎng)絡(luò)編輯 | 公共營(yíng)養(yǎng)師 | 國(guó)際貨運(yùn)代理人 | 保險(xiǎn)從業(yè)資格 | 電子商務(wù)師 | 普通話 | 企業(yè)培訓(xùn)師
營(yíng)銷師
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試會(huì)計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會(huì)計(jì)職稱 | 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊(cè)稅務(wù)師
注冊(cè)資產(chǎn)評(píng)估師 | 高級(jí)會(huì)計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國(guó)際內(nèi)審師
一級(jí)建造師 | 二級(jí)建造師 | 造價(jià)工程師 | 造價(jià)員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價(jià)師 | 土地估價(jià)師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評(píng)價(jià)師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價(jià)師 | 安全評(píng)價(jià)師 | 電氣工程師 | 注冊(cè)測(cè)繪師 | 注冊(cè)計(jì)量師
化工工程師 | 材料員
繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
英語四六級(jí)考試

2009年12月大學(xué)英語四級(jí)考前翻譯必備55句

翻譯是很多考生選擇放棄的題型,因?yàn)樗旁谠囶}最后,建議時(shí)間只有5分鐘,分值只占5%。其實(shí)這樣做是挺可惜的,因?yàn)榉g的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)比大部分同學(xué)想象的要寬松的多。

  51. Unlike most of the world's volcanoes, they are not always found at the boundaries of the great drifting plates that make up the earth's surface; on the contrary, many of them lie deep in the interior of a plate.

  [參考譯文] 跟世界上的大多數(shù)火山不同的是,它們(熱點(diǎn))并不總是在由構(gòu)成地球 表面巨大漂流板塊之間的邊界上出現(xiàn);相反,它們中有許多位于一個(gè)板 塊較縱深的內(nèi)部。

  52. The relative motion of the plates carrying these continents has been constructed in detail, but the motion of the plates with respect to another cannot readily be translated into motion with respect to the earth's interior.

  [參考譯文] 攜帶這些大陸板塊的相對(duì)運(yùn)動(dòng)已經(jīng)能夠被詳細(xì)地表述出來,但是這些板 塊相對(duì)于另一些板塊的運(yùn)動(dòng)還不能輕易地解釋為它們相對(duì)于地球內(nèi)部 的運(yùn)動(dòng)。

  53. As the dome grows, it develops seed fissures (cracks); in at least a few cases the continentmay break entirely along some of these fissures, so that the hot spot initiates the formation of a new ocean.

  [參考譯文] 暫缺

  54. While warnings are often appropriate and necessary--the dangers of drug interactions, for example--and many are required by state or federal regulations, it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.

  [參考譯文] 盡管警告常常是適當(dāng)而且必須的--比如對(duì)于藥物相互作用的危險(xiǎn)提出 警告--許多警告還是按州或聯(lián)邦政府規(guī)定要求給出的,然而(我們) 并不清楚,如果顧客受到傷害時(shí),這些警告是不是確實(shí)可以使得生產(chǎn)者 和銷售者豁免責(zé)任。

  55. At the same time, the American Law Institute--a group of judges, lawyers, and academics whose recommendations carry substantial weight--issued new guidelines for tort law stating that companies need not warn customers of obvious dangers or bombard them with a lengthy list of possible ones.

  [參考譯文] 與此同時(shí),美國(guó)法律研究所--由一群法官、律師和理論專家組成,他 們的建議分量極重--發(fā)布了新的民事傷害法令指導(dǎo)方針,宣稱公司不 必提醒顧客注意顯而易見的危險(xiǎn),也不必連篇累牘地一再提請(qǐng)他們注意 一些可能會(huì)出現(xiàn)的危險(xiǎn)。

  56. In the past year, however, software companies have developed tools that allow companies to "push" information directly out to consumers, transmitting marketing messages directly to targeted customers.

  [參考譯文] 但是,在過去的一年間,軟件公司已經(jīng)開發(fā)出工具,使得公司可以直接 將信息"推出"給顧客,直接把營(yíng)銷訊息傳遞給目標(biāo)顧客。

  57. The examples of Virtual Vineyards, Amazon.com, and other pioneers show that a Web site selling the right kind of products with the right mix of interactivity, hospitality, and security will attract online customers.

  [參考譯文] 像Virtual Vineyards,Amazon.com這樣的先驅(qū)網(wǎng)站表明,一個(gè)將交互性、 熱情服務(wù)和安全性合理結(jié)合以銷售同類商品的網(wǎng)址是可以吸引網(wǎng)上客戶 注意的。

  58. An invisible border divides those arguing for computers in the classroom on the behalf of students' career prospects and those arguing for computers in the classroom for broader reasons of radical education reform.

  [參考譯文] 有些人為了學(xué)生的就業(yè)前景為教室里放置電腦而辯,有些人為教育的徹 底改革中更為廣泛的理由為教室里放置電腦而辯,這兩群人之間有一條 無形的界線。

  59. Rather, we have a certain conception of the American citizen, a character who is incomplete if he cannot competently access how his livelihood and happiness are affected by things outside of himself.

  [參考譯文] 我們更應(yīng)該具有的是作為美國(guó)公民的某種觀念,這個(gè)公民人物如果不能 很恰當(dāng)?shù)卣J(rèn)識(shí)到自己的生存和幸福是如何受到自身之外的事物的影響, 那么其公民特征就是不完整的。

  60. Besides, this is unlikely to produce the needed number of every kind of professional in a country as large as ours and where the economy is spread over so many states and involves so many international corporations.

  [參考譯文] 另外,在我們這么一個(gè)大國(guó)里,經(jīng)濟(jì)延展到這么多的州、涉及到這么多 的國(guó)際公司,因而要按照數(shù)量培養(yǎng)出所需的各類專業(yè)人員是不大可能的

  61.But,for a small group of students, professional training might be the way to go since well-developed skills, all other factors being equal, can be the difference between having a job and not.

  [參考譯文] 但是,對(duì)一個(gè)小部分學(xué)生來說,職業(yè)教育也是條可取的路徑。因?yàn)樵?其他因素相同的情況下,技能的嫻熟是得到工作與否的關(guān)鍵。

上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... 下一頁  >> 
  相關(guān)推薦:名師推薦英語四六級(jí)考前精讀:翻譯解題策略
       2009年12月英語四六級(jí)考試必記的熱點(diǎn)詞句
文章搜索
中國(guó)最優(yōu)秀四六級(jí)名師都在這里!
趙建昆老師
在線名師:趙建昆老師
   2003年初進(jìn)入新東方學(xué)校,開始接近7年講臺(tái)生涯。目前教授課程有:...[詳細(xì)]
英語四六級(jí)考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。