通名是同一個漢字的多種譯法
通名是單音節(jié)的同一個漢字,根據(jù)意義有多種不同英譯法,在大多數(shù)情況下,這些英譯詞不能互相代換。例如:
1.山
(1)mount:峨眉山 Mount Emei(四川峨眉)
(2)mountain:五臺山 Wutai Mountain(山西)
(3)hill:象鼻山 Elephant Hill(廣西桂林)
(4)island:大嶼山 Lantau Island(香港)
(5)range:念青唐古拉山 Nyainqentanglha Range(西藏)
(6)peak:拉旗山 Victoria Peak(香港)
(7)rock:獅子山 Lion Rock(香港)
2.海
(1)sea:東海 East China Sea
(2)lake:邛海 Qionghai Lake(四川西昌)
(3)horbour:大灘海 Long Harbour(香港)
(4)port:牛尾海 Port Shelter(香港)
(5)forest:蜀南竹海 Bamboo Forest in Southern Sichuan(四川長嶺)
在某些情況下,根據(jù)通名意義,不同的漢字可英譯為同一個單詞!敖、河、川、水、溪”英譯為river。例如:
(1)嘉陵江 Jialing River(四川)
(2)永定河 Yongding River(河北、北京、天津)
(3)螳螂川 Tanglang River(云南)
(4)漢水 Hanshui River(陜西、湖北)
(5)古田溪 Gutian River(福建)
專名中同一個漢字有不同的讀音和拼寫,據(jù)不完全統(tǒng)計,地名中這樣的漢字有七八十個之多,每個字在地名中的讀音和拼寫都是固定的,英譯者不能一見漢字就按語言詞典的讀音和拼寫翻譯,而只能按中國地名詞典的讀音和拼寫進行翻譯。例如:
(1)陜 陜西省 Shaanxi Province 陜縣 Shanxian County(河南)
(2)洞 洞庭湖 Dongting Lake(湖南) 洪洞縣 Hongtong County(山西)
(3)六 六合縣 Luhe County(江蘇) 六盤水市 Liupanshui City(貴州)
(4)滎 滎陽市 Xingyang City(河南) 滎經(jīng)縣 Yingjing County(四川雅安地區(qū))
(5)古田溪 Gutian River(福建)
萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
相關(guān)推薦:
2022年英語四六級考試時間 | 英語四級作文 | 六級作文
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |