見面、分手時(shí)
●碰到友人
嗨!你好!
Hi! *比Hello隨便,用于比較熟悉的人,男女都可以用。
Hi! (嗨!)
Hi! (嗨!你好!)
你好!
Hello. *一天中常用的寒暄用語。
A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)
B)Oh, hi John. (嗨,約翰,你好!)
*A為學(xué)生,B為老師。
你好!
Good afternoon. *下午用寒暄用語。主要用于工作環(huán)境中。
晚上好!
Good evening.
你好嗎?
How are you? *最常用的問候方式。除了有問候?qū)Ψ健澳愫脝帷钡囊馑纪猓含有“午安”在內(nèi)的意思。
Hi, John! (嗨!約翰,你好!)
Oh, Mary! How are you? (噢,瑪麗,你好嗎?)
How are you? (你好嗎?)
Pretty good. (非常好。)
How's it going?
How're you doing? *語氣較隨便。
我很好,謝謝。
Fine, thank you.
I'm fine, thank you.
不怎么好。
Not so good. *用于身體狀況不好或是有其他什么不好的事時(shí)。
How are you feeling? (你的身體怎么樣?)
Not so good. (不怎么好。)
Not so great.
Could be better. *雖然“有向好的方向發(fā)展的余地”,但給人一種“不怎么好”的語感。
老樣子。
Nothing much.
Nothing special.
認(rèn)識(shí)您我很高興。
Glad to meet you. *用于初次見面。
I'm glad to meet you.
Nice to meet you.
It's great meeting you.
出什么事啦?
What's up?
What's up? (出什么事啦?)
Nothing much. (沒什么。)
What's new? *用于強(qiáng)調(diào)有無新的變化。
What's happening? *強(qiáng)調(diào)“發(fā)生什么事情了?”
How've you been? *有好長時(shí)間沒見的語感。
你的家人怎么樣?
How's your family?
How's your family? (你的家人怎么樣?)
Everyone's fine. (大家都很好。)
還好吧?
How's everything? *意為“進(jìn)行得順利嗎?”。如果在飯館服務(wù)員這樣問的話是“飯菜怎么樣?”的意思。
How's everything? (怎么樣,還好吧?)
It's going pretty well. (一切很順利。)
How's everything? (還好吧?)
Same as always. (和平常一樣。)
How's everything going?
How's it going?
How are things?
工作怎么樣?
How's business?
還可以。
Not bad.
今天怎么樣?
How did it go today? *用于會(huì)議或聚會(huì)等特別場(chǎng)合。
How did it go today? (今天怎么樣?)
So-so. (還湊合吧。)
How was your day?
和往常一樣。
Oh, same as usual.
How was work today? (今天工作怎么樣?)
Oh, same as usual. (和往常一樣。)
Same old, same old. *俚語。
Another day, another dollar.
急著干什么去呀?
What's the hurry?
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |