當(dāng)你走出家門開(kāi)始新的征程,首先要學(xué)會(huì)的就是要依靠自己,學(xué)會(huì)獨(dú)立。沒(méi)有人可以永遠(yuǎn)在別人的呵護(hù)下成長(zhǎng),獨(dú)立生活是我們走向成熟的必經(jīng)之路。
Depend on Yourself
“Depend on yourself” is what nature says to every man. Parents can help you. Teachers can help you. Others still can help you. But all these people only help you to help yourself.
There have been many great men in history. Many of them were very poor in childhood, and had no uncles, aunts or friends to help them. Schools were few and not very good. They could not depend on them for education. They saw how it was, and set to work with their strength to know something.① They worked their own way till they became well-known.② One of the most famous teachers in England used to tell his pupils, “I cannot make worthy men of you, but I can help you make men of yourselves.”
Some young men don’t try their best to make themselves valuable to human beings. They can not gain achievements unless they see their weakness and change their course. They are nothing now, and will be nothing as long as they live, unless they accept the advice of their parents and teachers, and depend on their own efforts.
[187 words]
行文點(diǎn)評(píng)
我們應(yīng)該依靠自己,他人只能幫助我們幫助自己。這是文章的主旨,也是第一段中的主要意思。第二段開(kāi)始從正面舉例說(shuō)明歷史上的偉大人物是怎樣依靠自己的力量獲得最后成功的。最后一段從反面舉例,談到現(xiàn)在有些年輕人不努力使自己成為對(duì)人類有益的人,并給出自己的建議,與題目和文章開(kāi)頭呼應(yīng)。
好文妙譯
依靠自己
“依靠自己”是自然告訴每個(gè)人的。父母可以幫助你。老師可以幫助你。其他人也可以幫助你。但是所有這些人都只能幫你幫助你自己。
歷史上有許多偉人。其中很多偉人小時(shí)候都非常貧窮,他們沒(méi)有叔叔、姑姑或朋友幫助他們。學(xué)校數(shù)量少,質(zhì)量差。他們也無(wú)法依靠學(xué)校接受教育。他們認(rèn)識(shí)到這一情況,然后就開(kāi)始自己努力去學(xué)習(xí)。他們排除萬(wàn)難直到最后成功。英國(guó)最為著名的一位教師曾經(jīng)這樣告訴他的學(xué)生:“我無(wú)法使你出人頭地,但我可以幫助你做好你自己”。
有些年輕人不努力使自己成為對(duì)人類有益的人。他們不會(huì)取得任何成就,除非他們能夠認(rèn)識(shí)到自己的弱點(diǎn),改變自己的方向。他們現(xiàn)在一無(wú)所成,而且終其一生都會(huì)一無(wú)所成,除非他們能夠接受父母、老師的建議,開(kāi)始依靠自己的努力。
詞匯斟酌
�worthy n. 杰出人物, 知名人士
�achievement n. 成就,功績(jī)
佳句臨摹
、佟咀⑨尅縮et to work開(kāi)始工作,著手工作
【臨摹】It’s high time we set to work if we want to finish the task today. 如果我們想今天完成任務(wù),現(xiàn)在得開(kāi)始工作了。
、凇咀⑨尅縲ork one’s way排除困難前進(jìn)
【臨摹】It takes years to work your way through the examination system until you gain a degree.你需要花上幾年時(shí)間努力通過(guò)全部考試才能取得學(xué)位。
思如泉涌
For many, life’s longest mile is the stretch from dependence to independence.對(duì)許多人來(lái)說(shuō),生命中最長(zhǎng)的路程就是從依賴到自立之間的距離。
God helps those who help themselves.自助者天助之。
編輯推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |