首頁考試吧論壇Exam8視線考試商城網(wǎng)絡(luò)課程模擬考試考友錄實(shí)用文檔求職招聘論文下載
2013中考
法律碩士
2013高考
MBA考試
2013考研
MPA考試
在職研
中科院
考研培訓(xùn) 自學(xué)考試 成人高考
四 六 級(jí)
GRE考試
攻碩英語
零起點(diǎn)日語
職稱英語
口譯筆譯
申碩英語
零起點(diǎn)韓語
商務(wù)英語
日語等級(jí)
GMAT考試
公共英語
職稱日語
新概念英語
專四專八
博思考試
零起點(diǎn)英語
托?荚
托業(yè)考試
零起點(diǎn)法語
雅思考試
成人英語三級(jí)
零起點(diǎn)德語
等級(jí)考試
華為認(rèn)證
水平考試
Java認(rèn)證
職稱計(jì)算機(jī) 微軟認(rèn)證 思科認(rèn)證 Oracle認(rèn)證 Linux認(rèn)證
公 務(wù) 員
導(dǎo)游考試
物 流 師
出版資格
單 證 員
報(bào) 關(guān) 員
外 銷 員
價(jià)格鑒證
網(wǎng)絡(luò)編輯
駕 駛 員
報(bào)檢員
法律顧問
管理咨詢
企業(yè)培訓(xùn)
社會(huì)工作者
銀行從業(yè)
教師資格
營(yíng)養(yǎng)師
保險(xiǎn)從業(yè)
普 通 話
證券從業(yè)
跟 單 員
秘書資格
電子商務(wù)
期貨考試
國(guó)際商務(wù)
心理咨詢
營(yíng) 銷 師
司法考試
國(guó)際貨運(yùn)代理人
人力資源管理師
廣告師職業(yè)水平
衛(wèi)生資格 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 執(zhí)業(yè)藥師 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格
基金從業(yè)資格
統(tǒng)計(jì)從業(yè)資格
經(jīng)濟(jì)師
精算師
統(tǒng)計(jì)師
會(huì)計(jì)職稱
法律顧問
ACCA考試
注冊(cè)會(huì)計(jì)師
資產(chǎn)評(píng)估師
審計(jì)師考試
高級(jí)會(huì)計(jì)師
注冊(cè)稅務(wù)師
國(guó)際內(nèi)審師
理財(cái)規(guī)劃師
美國(guó)注冊(cè)會(huì)計(jì)師
一級(jí)建造師
安全工程師
設(shè)備監(jiān)理師
公路監(jiān)理師
公路造價(jià)師
二級(jí)建造師
招標(biāo)師考試
物業(yè)管理師
電氣工程師
建筑師考試
造價(jià)工程師
注冊(cè)測(cè)繪師
質(zhì)量工程師
巖土工程師
造價(jià)員考試
注冊(cè)計(jì)量師
環(huán)保工程師
化工工程師
咨詢工程師
結(jié)構(gòu)工程師
城市規(guī)劃師
材料員考試
監(jiān)理工程師
房地產(chǎn)估價(jià)
土地估價(jià)師
安全評(píng)價(jià)師
房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人
投資項(xiàng)目管理師
環(huán)境影響評(píng)價(jià)師
土地登記代理人
繽紛校園 實(shí)用文檔 英語學(xué)習(xí) 作文大全 求職招聘 論文下載 訪談|游戲
英語四六級(jí)考試

2011年6月英語六級(jí)考試沖刺練習(xí):閱讀篇4

2011年英語六級(jí)考試在即,考試吧整理六級(jí)閱讀資料,祝大家取得好成績(jī)!

  Passage four(preface)

  Science is a dominant theme in our culture. Since it touches almost every facet of our life, educated people need at least some acquaintance with its structure and operation. They should also have an understanding of the subculture in which scientists live and the kinds of people they are. An understanding of general characteristics of science as well as specific scientific concepts is easier to attain if one knows something about the things that excite and frustrate the scientist.

  This book is written for the intelligent student or lay person whose acquaintance with science is superficial; for the person who has been presented with science as a musty storehouse of dried facts; for the person who sees the chief objective of science as the production of gadgets; and for the person who views the scientists as some sort of magician. The book can be used to supplement a course in any science, to accompany any course that attempts to give an understanding of the modern world, or – independently of any course – simply to provide a better understanding of science. We hope this book will lead readers to a broader perspective on scientific attitudes and a more realistic view of what science is, who scientists are, and what they do. It will give them an awareness and understanding of the relationship between science and our culture and an appreciation of the roles science may play in our culture. In addition, readers may learn to appreciate the relationship between scientific views and some of the values and philosophies that are pervasive in our culture.

  We have tried to present in this book an accurate and up-to-date picture of the scientific community and the people who populate it. That population has in recent years come to comprise more and more women. This increasing role of women in the scientific subculture is not an unique incident but, rather, part of the trend evident in all segments of society as more women enter traditionally male-dominated fields and make significant contributions. In discussing these changes and contribution, however, we are faced with a language that is implicitly sexist, one that uses male nouns or pronouns in referring to unspecified individuals. To offset this built-in bias, we have adopted the policy of using plural nouns and pronouns whenever possible and, when absolutely necessary, alternating he and she. This policy is far form being ideal, but it is at least an acknowledgment of the inadequacy of our language in treating half of the human race equally.

  We have also tried to make the book entertaining as well as informative. Our approach is usually informal. We feel, as do many other scientists, that we shouldn’t take ourselves too seriously. As the reader may observe, we see science as a delightful pastime rather than as a grim and dreary way to earn a living.

  1、According to the passage, ‘scientific subculture’ means

  [A] cultural groups that are formed by scientists.

  [B] people whose knowledge of science is very limited.

  [C] the scientific community.

  [D] people who make good contribution to science.

  2、We need to know something about the structure and operation of science because

  [A] it is not easy to understand the things that excite and frustrate scientists.

  [B] Science affects almost every aspect of our life.

  [C] Scientists live in a specific subculture.

  [D] It is easier to understand general characteristics of science.

  3、The book mentioned in this passage is written for readers who

  [A] are intelligent college students and lay person who do not know much about science.

  [B] are good at producing various gadgets.

  [C] work in a storehouse of dried facts.

  [D] want to have a superficial understanding of science.

  4、According to this passage,

  [A] English is a sexist language.

  [B] only in the scientific world is the role of women increasing rapidly.

  [C] women are making significant contributions to eliminating the inadequacy of our language.

  [D] male nouns or pronouns should not be used to refer to scientists.

  5、This passage most probably is

  [A] a book review.

  [B] the preface of a book.

  [C] the postscript of a book.

  [D] the concluding part of a book.

  相關(guān)推薦:

  2011年6月英語六級(jí)閱讀理解各題型答題技巧

  2011年6月英語六級(jí)考試閱讀資料匯總

  2011年6月大學(xué)英語六級(jí)考試閱讀必備詞匯匯總

文章搜索
中國(guó)最優(yōu)秀四六級(jí)名師都在這里!
盧根老師
在線名師:盧根老師
   數(shù)學(xué)學(xué)士學(xué)位,2010級(jí)長(zhǎng)江商學(xué)院MBA。2004年加入北京新東方學(xué)校...[詳細(xì)]
英語四六級(jí)考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。