"Global"does not mean products that are consciously identified as American, but ones that consumers-especially young people-see as part of a modern, innovative (創(chuàng)新的) world in which people are linked across cultures by shared beliefs and tastes. (06.1 Passage 1)
分析主干:"Global"does not mean products (that...) but ones (that...)
謂語動詞mean 帶了兩個由not... but 連接的名詞短語作賓語。兩個名詞短語都有定語從句修飾。在修飾ones 的定語從句中,破折號內(nèi)的內(nèi)容起強調(diào)補充的作用;inwhich 引導的定語從句修飾world。
譯文:“全球”并不意味著被認為是美國的產(chǎn)品,而是指被消費者,特別是年輕人看做是一個現(xiàn)代和富有創(chuàng)新的世界中的其中一部分產(chǎn)品,在這個世界里,來自不同文化的人們通過相同的信念和趣味而聯(lián)系在一起。
萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
相關(guān)推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |