首頁(yè)考試吧論壇Exam8視線考試商城網(wǎng)絡(luò)課程模擬考試考友錄實(shí)用文檔求職招聘論文下載
2013中考
法律碩士
2013高考
MBA考試
2013考研
MPA考試
在職研
中科院
考研培訓(xùn) 自學(xué)考試 成人高考
四 六 級(jí)
GRE考試
攻碩英語(yǔ)
零起點(diǎn)日語(yǔ)
職稱(chēng)英語(yǔ)
口譯筆譯
申碩英語(yǔ)
零起點(diǎn)韓語(yǔ)
商務(wù)英語(yǔ)
日語(yǔ)等級(jí)
GMAT考試
公共英語(yǔ)
職稱(chēng)日語(yǔ)
新概念英語(yǔ)
專(zhuān)四專(zhuān)八
博思考試
零起點(diǎn)英語(yǔ)
托?荚
托業(yè)考試
零起點(diǎn)法語(yǔ)
雅思考試
成人英語(yǔ)三級(jí)
零起點(diǎn)德語(yǔ)
等級(jí)考試
華為認(rèn)證
水平考試
Java認(rèn)證
職稱(chēng)計(jì)算機(jī) 微軟認(rèn)證 思科認(rèn)證 Oracle認(rèn)證 Linux認(rèn)證
公 務(wù) 員
導(dǎo)游考試
物 流 師
出版資格
單 證 員
報(bào) 關(guān) 員
外 銷(xiāo) 員
價(jià)格鑒證
網(wǎng)絡(luò)編輯
駕 駛 員
報(bào)檢員
法律顧問(wèn)
管理咨詢
企業(yè)培訓(xùn)
社會(huì)工作者
銀行從業(yè)
教師資格
營(yíng)養(yǎng)師
保險(xiǎn)從業(yè)
普 通 話
證券從業(yè)
跟 單 員
秘書(shū)資格
電子商務(wù)
期貨考試
國(guó)際商務(wù)
心理咨詢
營(yíng) 銷(xiāo) 師
司法考試
國(guó)際貨運(yùn)代理人
人力資源管理師
廣告師職業(yè)水平
衛(wèi)生資格 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 執(zhí)業(yè)藥師 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格
基金從業(yè)資格
統(tǒng)計(jì)從業(yè)資格
經(jīng)濟(jì)師
精算師
統(tǒng)計(jì)師
會(huì)計(jì)職稱(chēng)
法律顧問(wèn)
ACCA考試
注冊(cè)會(huì)計(jì)師
資產(chǎn)評(píng)估師
審計(jì)師考試
高級(jí)會(huì)計(jì)師
注冊(cè)稅務(wù)師
國(guó)際內(nèi)審師
理財(cái)規(guī)劃師
美國(guó)注冊(cè)會(huì)計(jì)師
一級(jí)建造師
安全工程師
設(shè)備監(jiān)理師
公路監(jiān)理師
公路造價(jià)師
二級(jí)建造師
招標(biāo)師考試
物業(yè)管理師
電氣工程師
建筑師考試
造價(jià)工程師
注冊(cè)測(cè)繪師
質(zhì)量工程師
巖土工程師
造價(jià)員考試
注冊(cè)計(jì)量師
環(huán)保工程師
化工工程師
咨詢工程師
結(jié)構(gòu)工程師
城市規(guī)劃師
材料員考試
監(jiān)理工程師
房地產(chǎn)估價(jià)
土地估價(jià)師
安全評(píng)價(jià)師
房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人
投資項(xiàng)目管理師
環(huán)境影響評(píng)價(jià)師
土地登記代理人
繽紛校園 實(shí)用文檔 英語(yǔ)學(xué)習(xí) 作文大全 求職招聘 論文下載 訪談|游戲
英語(yǔ)四六級(jí)考試

2010年12月英語(yǔ)六級(jí)考試強(qiáng)化:長(zhǎng)難句翻譯(8)

翻譯的技巧和方法有很多,但是只有在構(gòu)建了良好的句子結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,使用適當(dāng)?shù)募记珊头椒ú拍芷鸬疆?huà)龍點(diǎn)睛的作用,為了提高廣大考生翻譯能力,考試吧整理了以下“2010年12月英語(yǔ)六級(jí)考試長(zhǎng)難句翻譯強(qiáng)化”資料,供考生復(fù)習(xí)。

  71. But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river--and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers, "Pluff! Pluff!" A hundred and eighty-five kilograms."

  [參考譯文]但當(dāng)我們先是從注釋中得知某詩(shī)行講述了一個(gè)土耳其軍官和一個(gè)保加利亞軍官在橋上動(dòng)手打架并雙雙掉進(jìn)河里,而后卻發(fā)現(xiàn)該行詩(shī)中不過(guò)只充斥著"撲通,撲通,185公斤重"這類(lèi)對(duì)他們落水時(shí)的動(dòng)靜以及對(duì)軍官們體重的描寫(xiě)時(shí),我們不免感到困惑不安。

  72. The coming of age of the postwar baby boom and an entry of women into the male- domiated job market have limited the opportunities of teen-agers who are already questioning the heavy personal sacrifices involved in climbing Janpan's rigid social ladder to good schools and jobs.

  [參考譯文]戰(zhàn)后嬰兒潮一代的步入成年以及女性打入男性主導(dǎo)的勞動(dòng)力市場(chǎng)使得青少年的發(fā)展機(jī)會(huì)變得極為有限,他們已經(jīng)在不停地質(zhì)疑為了爬上日本國(guó)內(nèi)那通往優(yōu)秀學(xué)校和體面工作的嚴(yán)酷的社會(huì)階梯而做出的巨大的個(gè)人犧牲。

  73. Last year Mitsuo Setoyama, who was then education minister, raised eyebrows when he argued that liberal reforms introduced by the American occupation authorities after World War II had weakened the "Japanese morality of respect for parents".

  [參考譯文]去年,當(dāng)擔(dān)任教育部長(zhǎng)職務(wù)的瀨戶光夫爭(zhēng)辯說(shuō)二戰(zhàn)后由美國(guó)占領(lǐng)當(dāng)局引入的自由主義革新削弱了日本民族"尊敬父母的道德品質(zhì)"的時(shí)候,輿論嘩然。

  74. With economic growth has come centralization: fully 76 percent of Japan's 119 million citizens live in cities where community and the extended family have been abandoned in favor of isolated, tow-generation households.

  [參考譯文]隨著經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng),出現(xiàn)了集中化:全國(guó)1.19億公民,其中整整76%的人口定居城市:在這里,原來(lái)的社區(qū)和多代同堂的大家庭已被摒棄,取而代之的是與外界疏于往來(lái)的、只由兩代人組成的核心家庭。

  75. If the tradition of ambition is to have vitality, it must be widely shared; and it especially must be highly regarded by people who are themselves admired, the educated not least among them.

  [參考譯文]如果野心的傳統(tǒng)具有生命力,那么這傳統(tǒng)必會(huì)為許多人分享;尤其會(huì)受到自己也受人仰慕的人士的青睞,在這些人中受過(guò)良好教育的可不占少數(shù)。

  76. Certainly people do not seem less interested in success and its signs now than formerly. Summer homes, European travel, BMWs--the locations, place names and name brands may change, but such items do not seem less in demand today than a decade or two years ago.

  [參考譯文]當(dāng)然,人們現(xiàn)在對(duì)成功及其各種標(biāo)志的興趣似乎并不亞于先前。消夏別墅、歐陸旅行、寶馬車(chē)--地點(diǎn)、地名以及品牌或許會(huì)有變化,但這類(lèi)事物在今天被人渴求的程度也似乎不會(huì)亞于一二十年前。

  77. Instead, we are treated to fine hypocritical spectacles, which now more than ever seem in ample supply: the critic of American materialism with a Southampton summer home; the publisher of radical books who takes his meals in three-star restaurants; the journalist advocating participatory democracy in all phases of life, whose own children are enrolled in private schools.

  [參考譯文]相反,我們被款待看到這樣一些虛偽的壯觀景象,他們似乎比以前的任何時(shí)候都更供應(yīng)充足:美國(guó)式物質(zhì)主義的批判者卻擁有位于南安普頓的避暑山莊:激進(jìn)書(shū)籍的出版商卻在三星級(jí)餐廳享用一日三餐;倡導(dǎo)在人生各個(gè)階段的參與民主制的記者,他的子女卻就讀于私立學(xué)校。

  78. No clear-cut distinction can be drawn between professional and amateurs in science: exceptions can be found to any rule. Nevertheless, the word "amateur" does carry a connotation that person concerned is not fully integrated into the scientific community and, in particular, may not share its values.

  [參考譯文]科學(xué)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)人員和業(yè)余愛(ài)好者之間劃不出涇渭分明的界線:因?yàn)槿魏我?guī)則都有例外。然而,"業(yè)余"一詞的確意味著相關(guān)人員不能充分融入職業(yè)科學(xué)界,尤其未能分享科學(xué)圈子的價(jià)值。

  79. The trend was naturally most obvious in those areas of science based especially on a mathematical or laboratory training, and can be illustrated in terms of the development of geology in the United kingdom.

  [參考譯文]很自然,這種趨勢(shì)會(huì)在尤以數(shù)學(xué)或?qū)嶒?yàn)室訓(xùn)練為基礎(chǔ)的自然學(xué)科領(lǐng)域表現(xiàn)最為明顯,并且可以英國(guó)的地質(zhì)學(xué)發(fā)展作例證來(lái)說(shuō)明。

  80. A comparison of British geological publications over the last century and a half reveals not simply an increasing emphasis on the primacy of research, but also a changing definition of what constitutes an acceptable research paper.

  [參考譯文]將過(guò)去一個(gè)半世紀(jì)英國(guó)地質(zhì)學(xué)領(lǐng)域的出版物做一下比較,(我們)就會(huì)發(fā)現(xiàn)不僅對(duì)科研的主導(dǎo)地位的強(qiáng)調(diào)不斷攀升,而且一篇可接受的科研論文所包含的內(nèi)容的定義也有所變化。

  相關(guān)推薦:英語(yǔ)六級(jí)翻譯技巧:英漢詞匯互譯的若干方法

       2010年12月英語(yǔ)六級(jí)考試作文常用句型總結(jié)
文章搜索
中國(guó)最優(yōu)秀四六級(jí)名師都在這里!
盧根老師
在線名師:盧根老師
   數(shù)學(xué)學(xué)士學(xué)位,2010級(jí)長(zhǎng)江商學(xué)院MBA。2004年加入北京新東方學(xué)校...[詳細(xì)]
版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。