首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務(wù)英語 | 公共英語 | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學(xué)習(xí) | 法語 | 德語 | 韓語
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證
華為認證 | Java認證
公務(wù)員 | 報關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導(dǎo)游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網(wǎng)絡(luò)編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護士
會計從業(yè)資格考試會計證) | 經(jīng)濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務(wù)師
注冊資產(chǎn)評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統(tǒng)計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內(nèi)審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
考研_考試吧考研_首發(fā)2011考研成績查詢
考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒
考研英語| 資料 真題 模擬題  考研政治| 資料 真題 模擬題  考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題  專業(yè)課| 資料 真題 模擬題  在職研究生

恩波考研英語真題難句300句:第十六課

2004 Part A Text 3

11. When it comes to the slowing economy,Ellen Spero isnt biting her nails just yet. But the 47yearold manicurist isnt cutting,filling or polishing as many nails as shed like to,either.

【譯文】 談到經(jīng)濟增長減緩時,艾琳·斯派羅還不至于咬指甲。但是,這位四十七歲的美甲師也不能如其所愿地修剪、銼磨、上油那么多的指甲了。

【析句】 第一個句子是一個主從復(fù)合句,主句是Ellen Spero isnt biting her nails just yet,從句是When it comes to the slowing economy。第二個句子和第一個句子以but分開,表明二者之間是轉(zhuǎn)折關(guān)系。

【講詞】 bite ones nails(咬指甲)是一種焦慮不安的表現(xiàn),可以表示“束手無策”。

as(when) it comes to意為“談到,說到,提到”,類似的詞組還有speaking(talking) of。Speak of the devil and he comes.(說曹操,曹操到。)


12. “Im a good economic indicator,” she says,“I provide a service that people can do without when theyre concerned about saving some dollars.”

【譯文】 她說:“我是個不錯的經(jīng)濟晴雨表。在人們操心攢錢的時候,我提供的服務(wù)就變成可有可無了。”

【析句】 本句比較簡單,但是必須了解do without這個詞組的含意。do without意為“免除,不用”,或者“沒有……也可以;在沒有某物的情況下設(shè)法完成”,例如:There was no television on the island,but we soon learned to do without.(島上沒有電視,可不久我們就適應(yīng)了。)

【講詞】 concern作名詞時表示“關(guān)心,關(guān)切”,作動詞時表示“關(guān)心,涉及”。Your health is of great concern to me.(我非常關(guān)心你的健康。)This concerns the healthy growth of the children deeply.(這事對孩子們的健康成長關(guān)系極大。)要表達對什么事或什么人表示關(guān)心或關(guān)切,可以套用to be concerned with(about或for)這樣的句型。例如:Were rather concerned about the operation of the company.(我們相當(dāng)擔(dān)心公司的運營。)


13. Consumers seem only concerned,not panicked,and many say they remain optimistic about the economys longterm prospects even as they do some modest belttightening.

【譯文】 消費者似乎只是關(guān)切,并沒有驚慌失措。許多人說,即使稍微勒緊腰帶,但他們對于經(jīng)濟的長期前景還是樂觀的。

【析句】 該句是一個并列句,and后面的分句比較復(fù)雜,主干為many say,后接賓語從句they remain… longterm prospects。even as引導(dǎo)一個讓步狀語從句。

【講詞】 panic指“驚慌,恐慌”,既可作名詞,也可作動詞。注意panic作動詞時,其過去式或過去分詞是panicked。When the theater caught fire,there was a panic.(劇院失火時,出現(xiàn)了一陣恐慌。)The crowd was seized with a panic,causing the deaths of dozens of people.(人群驚慌失措,導(dǎo)致數(shù)十人死亡。)

optimistic(樂觀的),optimist(樂觀的人,樂天派),optimism(樂觀,樂觀主義)。相應(yīng)的反義詞是pessimistic(悲觀的),pessimist(悲觀的人,悲觀派),pessimism(悲觀,悲觀主義)。

prospect意為“景色,前景,前途,期望”,有時與future(前途,未來)同義。例如:I am sure that the young man will have a promising prospect ahead in his life.(我相信那個年輕人會有美好的未來。)I see no prospect of his recovery.(我看不出他有痊愈的可能性。)

14. Many consumers seem to have been influenced by stockmarket swings,which investors now view as a necessary ingredient to a sustained boom. Diners might see an upside,too.

【譯文】 許多消費者似乎一直受股票市場波動的影響,投資者現(xiàn)在把這種波動視為持續(xù)繁榮的必要因素。在餐館就餐的人可能也看到了經(jīng)濟好轉(zhuǎn)的一面。

【析句】 該句的主干是Many consumers… swings,之后的which引導(dǎo)一個非限定性定語從句,修飾stockmarket swings。

【講詞】 swing意為“搖擺,擺動,轉(zhuǎn)變”,既可作動詞也可作名詞!扒锴А钡挠⒄Z就是swing。The leading newspapers in the country swung against the government.(國內(nèi)主要的報紙轉(zhuǎn)而反對政府。)swing voters指左右搖擺,拿不定主意的選民。

boom基本詞義有兩個,一是擬聲詞(隆隆聲,轟隆聲),二是表示“繁榮”。炸彈的爆炸聲就是boom。The booming economy has improved the peoples living standards.(繁榮的經(jīng)濟改善了人民的生活水平。)baby boom指美國從二戰(zhàn)結(jié)束到60年代初的生育高峰,俗稱“嬰兒潮”,在這一時期出生的人就是baby boomer。

upside表示“上邊,上面,上部”,也可以表示“優(yōu)勢,有利的一面”或“上升趨勢”。

1 2  下一頁
文章搜索
任汝芬老師
在線名師:任汝芬老師
   著名政治教育專家;研究生、博士生導(dǎo)師;中國國家人事人才培...[詳細]
考研欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。