各地中考
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 2021中考 > 復(fù)習(xí)指導(dǎo) > 中考語文 > 正文

2016中考語文古詩文復(fù)習(xí):酬樂天揚州初逢席上見贈

來源:考試吧 2016-1-5 17:21:21 要考試,上考試吧! 萬題庫
2016年中考語文古詩文復(fù)習(xí):《酬樂天揚州初逢席上見贈》,更多2016中考資訊、2016中考報名、2016中考經(jīng)驗技巧等信息,請及時關(guān)注考試吧中考網(wǎng)或微信搜索公眾號“zhongkao566”獲取!

  >>>>>2016年中考語文古詩文復(fù)習(xí)匯總

  《酬樂天揚州初逢席上見贈》

  劉禹錫

  巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

  懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。

  沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。

  今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。

  【注釋】

  1、酬:答謝,酬答,這里是指以詩相答的意思。用詩歌贈答。

  2、棄置身:指遭受貶謫的詩人自己。置:放置。棄置:貶謫。

  3、翻似:倒好像。翻:副詞,反而。

  4、長:增長,振作。

  5、側(cè)畔:旁邊。

  【譯文】

  巴山楚水一帶荒遠凄涼,二十三年來,我被朝廷拋棄在那里。

  回到家鄉(xiāng)后,熟悉的人都已逝去,只能哼唱著向秀聞笛時寫的《思舊賦》來懷念他們,而自己也成了神話中那個爛掉了斧頭的人,已無人相識,真令人恍如隔世啊。

  在沉舟旁邊有上千條船爭相駛過,枯敗的病樹前萬棵綠樹生機勃發(fā)。

  今天聽到你為我作的那一首詩,就借這美酒重新振作起精神吧。

 

  相關(guān)推薦:

  2016中考英語復(fù)習(xí):如何巧妙有效地記憶詞匯

  盤點:2016年中考語文滿分作文七大著眼點

  中考狀元各科復(fù)習(xí)心得:我不聰明但懂得方法

  有效避免這10個問題,中考必勝!

文章搜索
國家 北京 天津 上海 重慶
河北 山西 遼寧 吉林 江蘇
浙江 安徽 福建 江西 山東
河南 湖北 湖南 廣東 廣西
海南 四川 貴州 云南 西藏
陜西 甘肅 寧夏 青海 新疆
黑龍江 內(nèi)蒙古 更多
中考欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果中考網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本中考網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
領(lǐng)
免費復(fù)習(xí)資料
最新中考資訊
文章責(zé)編:songxiaoxuan