二、外幣交易的會(huì)計(jì)處理
(一) 外幣交易發(fā)生日的初始確認(rèn)
企業(yè)發(fā)生外幣交易的,應(yīng)在初始確認(rèn)時(shí)采用交易發(fā)生日的即期匯率或即期匯率的近似匯率將外幣金額折算為記賬本位幣金額,按照折算后的記賬本位幣金額等級(jí)有關(guān)賬戶(hù);在登記有關(guān)記賬本位幣賬戶(hù)的同時(shí),按照外幣金額登記相應(yīng)的外幣賬戶(hù)。
企業(yè)通常應(yīng)當(dāng)采用即期匯率進(jìn)行折算。即期匯率一般指中國(guó)人民銀行公布的當(dāng)日人民幣匯率的中間價(jià)。但是,在企業(yè)發(fā)生單純的貨幣兌換交易或涉及貨幣兌換的交易事項(xiàng)時(shí),僅用中間價(jià)不能反映貨幣買(mǎi)賣(mài)的損益,則應(yīng)當(dāng)按照交易實(shí)際采用的匯率(即銀行買(mǎi)入價(jià)或賣(mài)出價(jià))折算。
當(dāng)匯率變化不大時(shí),為簡(jiǎn)化核算,企業(yè)也可以采用即期匯率的近似匯率進(jìn)行折算。即期匯率的近似匯率是指按照系統(tǒng)合理的方法確定的、與交易發(fā)生日即期匯率近似的匯率,通常采用當(dāng)期平均匯率或加權(quán)平均匯率等。
【例16-2】 甲公司屬于增值稅一般納稅人,記賬本位幣為人民幣,其外幣交易采用交易日即期匯率折算。20x9年3月2日,甲公司從國(guó)外乙公司購(gòu)入某原材料,貨款300 000美元,當(dāng)日的即期匯率為1美元 = 6.83人民幣元,按照規(guī)定應(yīng)繳納的進(jìn)口關(guān)稅為204 900人民幣元,支付進(jìn)口增值稅為348 330人民幣元,貨款尚未支付,進(jìn)口關(guān)稅及增值稅已由銀行存款支付。
甲公司賬務(wù)處理為:
借:原材料——xx材料(300 000×6.83+204 900) 2 253 900
應(yīng)交稅費(fèi)——應(yīng)交增值稅(進(jìn)項(xiàng)稅額) 348 330
貸:應(yīng)付賬款——乙公司(美元) 2 049 000
銀行存款(204 900+348 330) 553 230
【例16-3】 甲公司記賬本位幣為人民幣,外幣交易采用交易日即期匯率折算。20x9年4月10日,向國(guó)外丙公司出口銷(xiāo)售商品一批,根據(jù)銷(xiāo)售合同,貨款共計(jì)800 000歐元,當(dāng)日的即期匯率為1歐元 = 8.87人民幣元。假定不考慮增值稅等相關(guān)稅費(fèi),貨款尚未收到。
甲公司賬務(wù)處理為:
借:應(yīng)收賬款——丙公司(歐元)(800 000×8.87) 7 096 000
貸:主營(yíng)業(yè)務(wù)收入——出口xx商品 7 096 000
【例16-4】 甲公司的記賬本位幣為人民幣,其外幣交易采用交易日即期匯率折算。20x9年2月4日,從銀行借入200 000英鎊,期限為6個(gè)月,年利率為5%(等于實(shí)際利率),借入的英鎊暫存銀行。借入當(dāng)日的即期匯率為1英鎊 = 9.83人民幣元。
甲公司賬務(wù)處理為:
借:銀行存款——xx銀行(英鎊)(200 000×9.83) 1 966 000
貸:短期借款——xx銀行(英鎊) 1 966 000
【例16-5】 甲公司的記賬本位幣為人民幣,其外幣交易采用交易日即期匯率折算。20x9年7月28日,將貨款1 000 000歐元到銀行兌換成人民幣,銀行當(dāng)日的歐元買(mǎi)入價(jià)為1 歐元 = 9.51人民幣元,中間價(jià)為1 歐元 = 9.72人民幣元。
本例中,企業(yè)與銀行發(fā)生貨幣兌換,兌換所用匯率為銀行的買(mǎi)入價(jià),而通常記賬所用的即期匯率為中間價(jià),由此產(chǎn)生的匯兌差額計(jì)入當(dāng)期財(cái)務(wù)費(fèi)用。甲公司當(dāng)日的賬務(wù)處理為:
借:銀行存款——xx銀行(人民幣)(1 000 000×9.51) 9 510 000
財(cái)務(wù)費(fèi)用——匯兌差額 210 000
貸:銀行存款——xx銀行(歐元)(1 000 000×9.72) 9 720 000
企業(yè)收到以投資者以外幣投入的資本,無(wú)論是否有合同約定匯率,均不得采用合同約定匯率和即期匯率的近似匯率折算,而應(yīng)當(dāng)采用交易發(fā)生日即期匯率折算。這樣,外幣投入資本與相應(yīng)的貨幣性項(xiàng)目的記賬本位幣金額相等,不產(chǎn)生外幣資本折算差額。需要說(shuō)明的是,雖然“股本(或?qū)嵤召Y本)”賬戶(hù)的金額不能反映股權(quán)比例,但并不改變企業(yè)分配和清算的約定比例,這一約定比例通常已經(jīng)包括在合同當(dāng)中。
根據(jù)《關(guān)于外商投資的公司審批登記管理法律適用若干問(wèn)題的執(zhí)行意見(jiàn)》(工商外企字[2006]81號(hào))的規(guī)定,外商投資公司的注冊(cè)資本只能采用收到出資當(dāng)日的即期匯率,不再使用合同匯率,也不使用即期匯率的近似匯率,與其相對(duì)應(yīng)的資產(chǎn)類(lèi)科目也不使用即期匯率的近似匯率。這樣,外幣投入資本不會(huì)產(chǎn)生匯兌差額,資產(chǎn)類(lèi)科目在期末仍分別貨幣性項(xiàng)目與非貨幣性項(xiàng)目進(jìn)行處理。
【例16-6】 甲公司的記賬本位幣為人民幣,其外幣交易采用交易日即期匯率折算。20x9年2月25日,甲公司為增資擴(kuò)股與某外商簽訂投資合同,當(dāng)日收到外商投資資本2 000 000美元,當(dāng)日的即期匯率為1 美元 = 6.82人民幣元,其中,13 000 000人民幣元作為注冊(cè)資本的組成部分。假定投資合同約定的匯率為1美元 = 6.85人民幣元。
甲公司賬務(wù)處理為:
借:銀行存款——xx銀行(美元)(2 000 000×6.82) 13 640 000
貸:實(shí)收資本——xx 13 000 000
資本公積——資本溢價(jià) 640 000
(二) 資產(chǎn)負(fù)債表日及結(jié)算日的會(huì)計(jì)處理
1. 外幣貨幣性項(xiàng)目
貨幣性項(xiàng)目是指企業(yè)持有的貨幣和將以固定或可確定金額的貨幣收取的資產(chǎn)或者償付的負(fù)債。貨幣性項(xiàng)目分為貨幣性資產(chǎn)和貨幣性負(fù)債:貨幣性資產(chǎn)包括現(xiàn)金、銀行存款、應(yīng)收賬款、其他應(yīng)收款、長(zhǎng)期應(yīng)收款等;貨幣性負(fù)債包括應(yīng)付賬款、其他應(yīng)付款、短期借款、應(yīng)付債券、長(zhǎng)期借款、長(zhǎng)期應(yīng)付款等。
資產(chǎn)負(fù)債表日及結(jié)算貨幣性項(xiàng)目時(shí),企業(yè)應(yīng)當(dāng)采用當(dāng)日即期匯率折算外幣貨幣性項(xiàng)目,因當(dāng)日即期匯率與初始確認(rèn)時(shí)或者前一資產(chǎn)負(fù)債表日即期匯率不同而產(chǎn)生的匯兌差額,計(jì)入當(dāng)期損益?晒┏鍪弁鈳咆泿判越鹑谫Y產(chǎn)形成的匯兌差額,也應(yīng)計(jì)入當(dāng)期損益。
【例16-7】 沿用【例16-2】,20x9年3月31日,甲公司尚未向乙公司支付所欠貨款,當(dāng)日即期匯率為1美元 = 6.8人民幣元。則對(duì)該筆交易產(chǎn)生的外幣貨幣性項(xiàng)目“應(yīng)付賬款”采用期末即期匯率進(jìn)行折算,折算為記賬本位幣2 040 000人民幣元(300 000×6.8),與其原記賬本位幣之差額9 000人民幣元計(jì)入當(dāng)期損益。
甲公司賬務(wù)處理為:
借:應(yīng)付賬款——乙公司(美元)[300 000×(6.8-6.83)] 9 000
貸:財(cái)務(wù)費(fèi)用——匯兌差額 9 000
【例16-8】 沿用【例16-3】,20x9年4月30日,甲公司仍未收到丙公司購(gòu)貨款,當(dāng)日的即期匯率為1歐元 = 9.08人民幣元。則對(duì)該筆交易產(chǎn)生的外幣貨幣性項(xiàng)目“應(yīng)收賬款”采用期末即期匯率進(jìn)行折算,折算為記賬本位幣7 264 000人民幣元(800 000×9.08),與其原記賬本位幣之差額168 000人民幣元計(jì)入當(dāng)期損益。
甲公司賬務(wù)處理為:
借:應(yīng)收賬款——丙公司(歐元)[800 000×(9.08-8.87)] 168 000
貸:財(cái)務(wù)費(fèi)用——匯兌差額 168 000
假定20x9年5月20日收到上述貨款,兌換成人民幣直接存入銀行,當(dāng)日銀行的歐元買(mǎi)入價(jià)為1 歐元 = 9.28人民幣元。甲公司賬務(wù)處理為:
借:銀行存款——xx銀行(人民幣)(800 000×9.28) 7 424 000
貸:應(yīng)收賬款——丙公司(歐元) 7 264 000
財(cái)務(wù)費(fèi)用——匯兌差額 160 000
【例16-9】 沿用【例16-4】,假定20x9年2月28日即期匯率為1英鎊 = 9.75人民幣元,則對(duì)該筆交易產(chǎn)生的外幣貨幣性項(xiàng)目“短期借款——xx銀行(英鎊)”采用期末即期匯率進(jìn)行折算,折算為記賬本位幣1 950 000人民幣元(200 000×9.75),與其原記賬本位幣之差額16 000人民幣元計(jì)入當(dāng)期損益。
甲公司賬務(wù)處理為:
借:短期借款——xx銀行(英鎊) 16 000
貸:財(cái)務(wù)費(fèi)用——匯兌差額 16 000
20x9年8月4日以人民幣歸還所借英鎊,當(dāng)日銀行的英鎊賣(mài)出價(jià)為1英鎊 = 11.27人民幣元,假定價(jià)款利息在到期歸還本金時(shí)一并支付,則當(dāng)日應(yīng)歸還銀行借款利息5 000英鎊(200 000×5%÷12×6),按當(dāng)日英鎊賣(mài)出價(jià)折算為人民幣為56 350元(5 000×11.27)。假定20x9年7月31日的即期匯率為1英鎊 = 9.75人民幣元。甲公司賬務(wù)處理為:
借:短期借款——xx銀行(英鎊) 1 950 000
財(cái)務(wù)費(fèi)用——匯兌差額 304 000
貸:銀行存款——xx銀行(人民幣)(200 000×11.27) 2 254 000
借:財(cái)務(wù)費(fèi)用——利息費(fèi)用(5 000×11.27) 56 350
貸:銀行存款——xx銀行(人民幣) 56 350
相關(guān)推薦:2011年會(huì)計(jì)職稱(chēng)《中級(jí)會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)》備考指南
2011年會(huì)計(jì)職稱(chēng)考試新教材變化情況一覽表
2011會(huì)計(jì)職稱(chēng)《中級(jí)會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)》強(qiáng)化輔導(dǎo)匯總
2011會(huì)計(jì)職稱(chēng)《中級(jí)會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)》新版輔導(dǎo)資料匯總