第十四要訣:練習(xí)朗讀,好處多多
英語學(xué)習(xí)者往往對朗讀不太重視。事實上朗讀的妙用大矣!1.鍛煉英語的發(fā)音,語調(diào)與節(jié)奏;2.使口腔各發(fā)音部位靈活,增進說英語時的流利程度;3.使耳朵增 加聽英語的機會,從而提高英語聽力;4.充分應(yīng)用讀書四到:眼到,口到,耳到,心到——比默讀時更能記住所讀的教材。我們也可以說朗讀是會話的基本練習(xí), 沒有朗讀習(xí)慣的人是很難學(xué)成會話的。
第十五要訣:練習(xí)朗讀時要從后面往前推演
練習(xí)朗讀時,我們有時會覺得很難將一個長句朗讀的流利順口。例如里根總統(tǒng)第二任就職演說詞:"So we go forward today, a nation still mighty in its youth and powerful in its purpose."(因此我們今天要前進。我們的民族仍因年輕而有力量,因目標確定而強大。)遇到這種情況,我們建議您從最后的一個單詞讀起,每次向前加 一個單詞。例如:"……purpose""……it's purpose""……in it's purpose""powerful in its purpose"。這種從后向前推的朗讀聯(lián)系法旨在幫助您把握正確的語調(diào)。我們知道,語調(diào)的上揚或下降在句尾表現(xiàn)的最明顯。這樣的練習(xí)可讓您在每次的朗讀 時都能顧及正確的語調(diào)。
第十六要訣:朗讀長句時,可在"詞組"之間稍做停頓
在朗讀中可能出現(xiàn)的另一個問題就是斷句。由于句子長,無法一口氣讀完,往往有急促或斷續(xù)的現(xiàn)象,句子被讀的支離破碎,非常不自然。也有人在句中隨意停頓,或 停頓的地方不當(dāng),自己讀起來極不通順悅耳,聽的人也會覺得不知所云。例如里根總統(tǒng)第二任就職演說詞:"We must do what we know is right, and do it with all our might."(我們必須做我們知道是正確的事,而且要全力去做。)決不能讀成"We/must/do what/we/know/is right,/and do/it with all/out might."
長句中有短暫的停頓,藉以調(diào)和呼吸,這是自然的現(xiàn)象,但停頓的地方必須恰到好處。通常在:1. 有標點符號的地方;2.詞組或思想單元之間。短語,從句等思想單元必須各自成一單位,但它們之間可以短暫停頓。例如:"We must do/what we know is right,/and do it/with all your might.(斜線為可以稍做停頓之處)。
第十七要訣:為了興趣而閱讀
寒窗苦讀式的學(xué)習(xí)方法不 但枯燥無味,而且效果往往不佳。如果是為了興趣甚至"消遣"而閱讀的話,一定會趣味盎然,并能在無形之中進步。例如:喜歡爵士樂的人讀起爵士樂方面的英文 書刊會比看英文教科書效率高的多。同樣的,喜歡汽車的人看介紹汽車的英文書刊,喜歡烹飪的人看介紹汽車的英文書刊,不僅能滿足自己的愛好,而且又可以提高 英語能力,真是一舉兩得。
假如沒有特別的興趣,那不妨閱讀故事,小說尤其是偵探小說更能使人全神貫注,而且有一氣呵成之感。這可算是一種愉快的學(xué)習(xí)方法。
第十八要訣:精讀和泛讀并行
精讀的教材不必貪多,最好選擇短小精悍的文章,把里面的詞匯,語法結(jié)構(gòu)等全部弄清楚,然后大聲朗讀,再加背誦,最后能夠默寫幾遍更好。
有一個可以兼顧精讀和泛讀的方法,是從返讀的材料中選擇一些最優(yōu)美,讀來最順口的句子加以精讀。
第十九要訣:查字典不要只看詞義
很多人查字典只為了了解詞義,這充其量只能弄懂生詞在那句話里的意思,根本無法積極掌握那個詞匯,更談不上活用了。
查字典除了要找出適當(dāng)?shù)亩x,還要查(1)讀音:讀的出音的詞才能記得牢,也才能用的出來。(2)相關(guān)的定義:一個單詞可能會有幾個或幾十個定義。瀏覽一下 相關(guān)的定義可更廣泛的了解這個單詞。(3)用法和例句:您可以從字典中的例句中學(xué)到該詞的正確用法。(4)反義詞:近義詞和詞類變化。查字典時兼顧這許多 方面才能增進您對該生詞的理解,增強對該生詞的記憶和活用該生詞的能力。
第二十要訣:多查幾本字典,互相印證,互為補充
從上面要訣我們可以看出,查字典不能只看字義,還要注意發(fā)音、用法、例句、詞類變化(衍生詞)、近義詞、反義詞、辨義以及相關(guān)詞匯等,一本小小的英漢字典是遠遠不夠的。
內(nèi)容不同的較大字典最好準備兩本以上,以便互相印證,互為補充。例如有的字典收錄的詞匯特別多,有的字典偏重例句,有的偏重短語,也有的字典對句型的分類和說明特別清楚,有的詳細列出近義詞,反義詞和同義詞的分辨等。多查一本字典往往就多一分收獲。
第二十一要訣:讀的出,才能記得牢
記單詞的第一個步驟是把它大聲的讀出來。先將整句話讀幾遍,然后把單詞單獨的讀幾遍。讀的時候,腦海中要根據(jù)它的發(fā)音來"描繪"它的字型。經(jīng)常做這種練習(xí)的 人,只要口中朗讀單詞的讀音,心里就會浮現(xiàn)出這個單詞的形貌。要注意您看到的是整個字,而不是個別的字母。在這個階段,即使錯漏了一兩個字母也沒關(guān)系,千 萬不要一個字母一個字母的背。
接著,眼睛離開書本,把整個句子復(fù)誦一兩遍,然后復(fù)誦您要背的單詞。這樣記憶單詞才能記得牢。
第二十二要訣:字典查過之后,暫時別合起來
查過的字典不要馬上合起來。下次再查另一個單詞時,可以先把攤開的這頁再看一看,這對于上次所查的字是一種很有效的復(fù)習(xí),往往使您印象深刻,永志不忘。
有的人喜歡把查過的單詞抄在本子上一個一個的背,作為復(fù)習(xí)這是可以的,但效果恐怕不如從文章中,字典中記憶單詞那么明顯。因為大部分單詞只能在句子里才有確定的意思,把它孤立起來,一來是很難記住,二來是即使記住了往往也不會應(yīng)用。
第二十三要訣:要培養(yǎng)英語的語感,請用英英字典
完全依賴英漢字典的人,有時無法查到一個單詞精確的定義。在模糊概念的影響下,說出的話或?qū)懗龅木渥油@鈨煽桑Z焉不詳甚至造成人家的誤會。
克服這個缺點的方法之一是使用英英字典。英英字典常給出比較詳盡而確切的定義。有時在字面意義(denotation)之外還給出它的涵義 (connotation)。請看下面這個例子:sofa:英漢字典解釋為"沙發(fā)"。但無法告訴我們"sofa"是什么東西。查查英英字典就會得到比較清 楚的印象:"A comfortable seat wide enough for two or three people to sit on. "原來沙發(fā)上可供二或三人并排坐的舒適坐椅。
當(dāng)然我們也不能說英英字典一定比英漢字典好。英漢字典也有它方便的地方,尤其當(dāng)我們查動植物或某些物品名稱的時候,例如:"cockroach"這個單詞查 英英字典得"A large black insect which lives in dark wet places and likes dirty houses."(是一種體形偏大,喜歡生活在陰暗潮濕的地方和臟屋子里的黑色昆蟲)。這就不如英漢字典里的"蟑螂"一目了然了。
第二十四要訣:利用前綴和后綴擴充詞匯
大部分的英語單詞是由前綴,后綴與詞根組合而成。對前綴,后綴的了解可幫助我們記憶單詞,從而擴大我們的詞匯量。
例如:respond(反應(yīng))這個單詞,加上后綴ent形成形容詞或名詞:respondent反應(yīng)的或回答者。加上ence或er成為名詞 respondence反應(yīng)和responder回答者。加上前綴co成為correspondence符合,通訊等。從上面例子可以看出,學(xué)習(xí)前綴和后 綴對增加詞匯量極有幫助。
第二十五要訣:留心英文的詞匯搭配
每種語言都有它的個性,往往不能靠著單純的翻譯來套用。英文學(xué)習(xí) 者要特別注意詞匯搭配(collocation),才不至畫虎類犬例如常用詞open,中文翻譯是"開",但是中文要表達的"開"卻不能一律用open來 表達。"開門,開窗"是open the door/window,"開燈,開收音機"卻是turn on the light/radio,"開會"變成hold a meeting,"開支票"是write a check,但"銀行開戶"則又能用open an account.這些搭配雖然有點讓初學(xué)者眼花繚亂,但卻體現(xiàn)了語言文字的特性,也是它靈活而有趣的地方。
第二十六要訣:把被動詞匯轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃釉~匯
被動詞匯(passive vocabulary)是您看的懂,認得出的詞匯,而主動詞匯(active vocabulary)則是您在說話寫作中用的出來的詞匯。英文程度越好,說明他的主動詞匯越多,在實際應(yīng)用中越能得心應(yīng)手所以學(xué)習(xí)英語的人要盡快把他所 擁有的被動詞匯轉(zhuǎn)變成主動詞匯。
轉(zhuǎn)變的原則就是要常用(You must learn to use a word by using it. )。光認識字義是不夠的,您一定要熟讀例句,然后利用適當(dāng)?shù)臅r機(會話,寫信,甚至自言自語,胡思亂想時)使用它,多用幾次,您就掌握這個詞匯了。
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |