首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級(jí)考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級(jí) > 翻譯 > 正文

2020年12月英語四六級(jí)翻譯模板——傳統(tǒng)文化

考試吧整理了“2020年12月英語四六級(jí)翻譯模板——傳統(tǒng)文化”,更多關(guān)于英語四六級(jí)考試翻譯技巧等信息,請(qǐng)?jiān)L問考試吧英語四六級(jí)考試網(wǎng)。

  ?冀Y(jié)構(gòu):

  XX是中國最重要的歷史文化遺產(chǎn)之一。最早起源于……多年前的……時(shí)期。在過去,XX是人們表達(dá)對(duì)……的美好祝愿,后來成為……的象征,現(xiàn)在,XX已經(jīng)變成人們…….的方式。如今,XX經(jīng)常出現(xiàn)在世界上一些……場(chǎng)合,成為中華文化的象征符號(hào)。隨著世界文化的傳播和交流,將有更多的人認(rèn)識(shí)XX,接受XX,并喜歡XX。

  萬能模板:

  XXis one of the most important historical and cultural heritage in China,originated in the ______ period ______ years ago.In the past,people expressed good wishes for ______ and later became the symbol of______.Now XX has become the way of ______ for people.

  Nowadays,XXoften appears on some occasions in the world and becomes the symbol of Chinese culture.With the spread and exchange of world culture,more and more people will know,accept and like XX.

  舉例:中國燈籠,最早起源于1800多年前的西漢時(shí)期。

  翻譯一:Chinese lanterns,originated in the Western Han Dynasty more than 1800 years ago.

  翻譯二:Chinese lanterns first originated in Western Han Dynasty some 1,800 years ago.

  代表考題:旗袍(2016年6月六級(jí))旗袍(qipao)是一種雅致的中國服飾,源于中國的滿族(Manzu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿著的寬松長袍。上世紀(jì)20年代,受西方服飾的影響,旗袍發(fā)生了一些變化。袖口(cuffs)變窄,袍身變短。這些變化使女性美得以展現(xiàn)。如今,旗袍經(jīng)常出現(xiàn)在世界級(jí)的時(shí)裝秀上。中國女性出席重要社交聚會(huì)時(shí),旗袍往往是她們的首選。很多中國新娘也會(huì)選擇旗袍作為結(jié)婚禮服。一些有影響的人士甚至建議將旗袍作為中國女性的民族服飾。

  【參考譯文】

  Qipao,an exquisite Chinese clothing,stems from Manchu Nationality in China.In the Qing Dynasty,it was the loose robe for the royal women.In the 1920s,influenced by Western clothing,it went through some changes.For example,the cuffs went narrower,and the dress got shorter.These changes enable Qipao to fully show women's beauty.Today,Qipao quite often appears on world-class fashion shows.It is usually the first choice for Chinese women as they attend social parties.Meanwhile,many Chinese brides will select it as their wedding dress.Some influential figures even suggest making it as the national costume for Chinese women.

掃描/長按二維碼可幫助學(xué)習(xí)46級(jí)考試
了解四六級(jí)考試動(dòng)態(tài)
了解四六級(jí)歷年真題
了解四六級(jí)考試技巧
了解作文聽力等資料

“萬題庫”下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級(jí)考試"

  相關(guān)推薦

  歷年大學(xué)英語六級(jí)真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學(xué)英語四級(jí)考試真題聽力(含MP3)匯總

  歷年大學(xué)英語四級(jí)真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學(xué)英語六級(jí)考試聽力下載(原文+MP3)

  2020年英語四級(jí)考試答案 | 英語六級(jí)考試答案

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費(fèi)使用
英語四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級(jí)考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!