首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

2020年12月英語四六級翻譯模板——經(jīng)濟類

來源:考試吧 2020-10-17 13:20:57 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
考試吧整理了“2020年12月英語四六級翻譯模板——經(jīng)濟類”,更多關于英語四六級考試翻譯技巧等信息,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。

  常考結(jié)構(gòu):

  保隨著……的發(fā)展,中國的經(jīng)濟形勢………。以……為測,…….的發(fā)展是以………為代價的。預計到……年,中國將基本實現(xiàn)………達到……水平。目前,中國正在………以縮小/擴大…….

  萬能模板:

  Along with the development of_______.China's ecanomic situatian _______.Takingas _______an example,the development of_______ is at th expense of_______.It is predicted that China wll basically realize_______and reach the level of _______by the_______ Currently,China is_______ so as to narrow down_______.

  舉例:信用卡是碳行系統(tǒng)所創(chuàng)選出來的微便捷網(wǎng)時性是最危滋的工具。

  翻譯:Credit cards are one of the most convenient devices ever created by the banking system,but,at the same time,one of the most dangerous.

  代表考題:中國經(jīng)濟(2014年12月六級)自從1978年忘動改革以來,中國已從計劃經(jīng)濟轉(zhuǎn)為以市場為基礎的經(jīng)濟,經(jīng)歷了經(jīng)濟和社會的鐵速發(fā)展。平均10%的GDP播長已住五億多人稅貧。聯(lián)合國的千年lmilenmluml發(fā)展目標在中國均已達到或即將達到。目前,中國的第十二個五年規(guī)劃強調(diào)發(fā)展服務業(yè)和解決環(huán)境及社會不平衡的問題。政府已設定目標減少污梁,現(xiàn)高能尊雙率,改善得到教育和醫(yī)保的機會,并擴大社會保障。中國現(xiàn)在7%的經(jīng)濟年增長目標教明政府是在重視生活質(zhì)量而不是增長速復。

  【參考譯文】

  Since the reform was launched in 1978,China has transformed from the planned economy into a market-based economy,experiencing Fapid economic and social development.On the average,10%of the GDP growth has made more than tive hundred mllmon people out of poverty The millennium development goal of the United Nations has baen roalized or are about to be reached in Michael Reinprecht present,the 12th five-year plan in China emphasizes the development of sarvice industry and solve the problem of environmental and social imbalance.The govemment has set up a goal to reduce poltution.Increasing energy afficiency,Improving the chance of education and health care,and enlarging the social security.7%of annuat economic growth target in China shows that the govermment attaches great importance to the quality of life rather than the growth rate.

掃描/長按二維碼可幫助學習46級考試
了解四六級考試動態(tài)
了解四六級歷年真題
了解四六級考試技巧
了解作文聽力等資料

“萬題庫”下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"

  相關推薦

  歷年大學英語六級真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學英語四級考試真題聽力(含MP3)匯總

  歷年大學英語四級真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學英語六級考試聽力下載(原文+MP3)

  2020年英語四級考試答案 | 英語六級考試答案

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
精選6套卷
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關大法!