第 1 頁(yè):校園生活類 |
第 2 頁(yè):網(wǎng)絡(luò)科技類 |
第 3 頁(yè):體育健康類 |
第 4 頁(yè):生態(tài)環(huán)境類 |
第 5 頁(yè):社會(huì)熱點(diǎn)類 |
第 6 頁(yè):文化教育類 |
第 7 頁(yè):旅游交通類 |
相關(guān)話題:體育運(yùn)動(dòng)、節(jié)食減肥、吸煙、流行性疾病、心理疾病
熱門詞匯:
lung cancer肺癌 smoking-related diseases抽煙引起的疾病
lose weight減肥 go on die節(jié)食
under the weather生病、不舒服 flight-headed頭昏眼花
drowsy昏昏欲睡 flu流感
epidemics瘟疫 rampant猖獗的
contract infections得傳染病 pick up the habit養(yǎng)成這種習(xí)慣
physical and mental condition身體與精神狀態(tài) overweight/fat肥胖的
mentally unhealthy精神不健全的 be good for/do good to對(duì)……有益處
good living habits良好的生活習(xí)慣 take regular exercise進(jìn)行有規(guī)律的運(yùn)動(dòng)
unhealthy eating habit不健康的飲食習(xí)慣 junk food垃圾食品
stay/keep healthy/fit保持健康
build up one’s body/improve one’s health強(qiáng)身健體
經(jīng)典句式:
、貳pidemics are rampant throughout the whole human history, and they have caused the most devastating impacts on us.
在整個(gè)人類歷史上瘟疫肆虐,它們給我們帶來(lái)了災(zāi)難性的影響。
②For example, the outbreak of H1N1once killed lots of people and brought great economic loss to the whole country.
例如,H1N1甲型流感的爆發(fā)奪去了很多人的生命并且給整個(gè)國(guó)家?guī)?lái)了重大經(jīng)濟(jì)影響。
、跘ccording to a recent survey, four million people die each year from diseases linked to smoking.
依照最近的一項(xiàng)調(diào)查,每年有4,000,000人死于與吸煙有關(guān)的疾病。
④Children are undergoing fast physical development; lack of physical exercise may produce disastrous influence on their later life.
孩子們正處于身體快速發(fā)育時(shí)期,缺乏體育鍛煉可能會(huì)對(duì)他們未來(lái)的生活造成嚴(yán)重的影響。
、軮n fact, we have to admit the fact that the quality of life is as important as life itself.
事實(shí)上,我們必須承認(rèn)生命的質(zhì)量和生命本身一樣重要。
相關(guān)推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |