Bank robberies in the US take place most often between 9 am and 11 am, on Fridays and in southern and western states, according to the Bank Crime Statistics (BCS) released by the FBI on Tuesday。
美國聯(lián)邦調(diào)查局周二發(fā)布的年度銀行犯罪報(bào)告顯示,美國劫匪喜歡在星期五和上午9點(diǎn)到11點(diǎn)之間搶銀行,且案發(fā)地多在美國南部和西部各州。
There were 5,546 robberies, 74 burglaries, eight larcenies, and 13 extortions of financial institutions. Nearly all of the $43 million haul was cash, and about $8 million was later recovered, the FBI said。
根據(jù)這份報(bào)告,2010年美國共發(fā)生5546起搶劫銀行案,74起銀行入室偷竊案,13起銀行勒索案,總涉案金額4300萬美元,且?guī)缀蹙鶠楝F(xiàn)金,其中800多萬美元被追繳回來。
The South led the way with 1,790 bank robberies, followed by the West with 1,691. Among states, California had the most robberies at 805, Texas with 464, then Pennsylvania, Ohio, Florida and Arizona. The least number occurred in North Dakota, where there were two bank robberies. Wyoming had three, while South Dakota and Vermont each had four。
銀行劫案發(fā)生地排名第一的是美國南部,1790起,隨后是西部, 1691起。其中發(fā)生劫案最多的是加利福尼亞州,805起;其次是得克薩斯州,464起。賓夕法尼亞、俄亥俄、佛羅里達(dá)、亞利桑那等州緊隨其后。最太平的地方屬北達(dá)科他,一年只發(fā)生了2起劫案。懷俄明僅有3起,而南達(dá)科他和佛蒙特分別有4起。
Most robberies took place at bank counters and involved notes demanding money and threats of weapons, the statistics showed. Most of the robberies took place on Fridays and, regardless of the day, most likely between 9 am and 11 am. The number of persons known to be involved in the 5,628 robberies, burglaries, and larcenies was 6,753. The number of white persons was 2936 and black persons 2920.
數(shù)據(jù)顯示,絕大多數(shù)劫案發(fā)生在銀行柜臺(tái),劫匪常用的辦法是遞紙條以及持槍搶劫。發(fā)生在周五的銀行劫案最多,而不論是星期幾,劫案多發(fā)生于早上9 點(diǎn)到11點(diǎn)之間。另外,去年5628起搶劫、入室偷竊和勒索案件的涉案人員達(dá)6753人,白人有2936名,黑人則為2920名。
相關(guān)推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |