首頁考試吧論壇Exam8視線考試商城網(wǎng)絡(luò)課程模擬考試考友錄實用文檔求職招聘論文下載
2013中考
法律碩士
2013高考
MBA考試
2013考研
MPA考試
在職研
中科院
考研培訓(xùn) 自學(xué)考試 成人高考
四 六 級
GRE考試
攻碩英語
零起點日語
職稱英語
口譯筆譯
申碩英語
零起點韓語
商務(wù)英語
日語等級
GMAT考試
公共英語
職稱日語
新概念英語
專四專八
博思考試
零起點英語
托?荚
托業(yè)考試
零起點法語
雅思考試
成人英語三級
零起點德語
等級考試
華為認證
水平考試
Java認證
職稱計算機 微軟認證 思科認證 Oracle認證 Linux認證
公 務(wù) 員
導(dǎo)游考試
物 流 師
出版資格
單 證 員
報 關(guān) 員
外 銷 員
價格鑒證
網(wǎng)絡(luò)編輯
駕 駛 員
報檢員
法律顧問
管理咨詢
企業(yè)培訓(xùn)
社會工作者
銀行從業(yè)
教師資格
營養(yǎng)師
保險從業(yè)
普 通 話
證券從業(yè)
跟 單 員
秘書資格
電子商務(wù)
期貨考試
國際商務(wù)
心理咨詢
營 銷 師
司法考試
國際貨運代理人
人力資源管理師
廣告師職業(yè)水平
衛(wèi)生資格 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 執(zhí)業(yè)藥師 執(zhí)業(yè)護士
會計從業(yè)資格
基金從業(yè)資格
統(tǒng)計從業(yè)資格
經(jīng)濟師
精算師
統(tǒng)計師
會計職稱
法律顧問
ACCA考試
注冊會計師
資產(chǎn)評估師
審計師考試
高級會計師
注冊稅務(wù)師
國際內(nèi)審師
理財規(guī)劃師
美國注冊會計師
一級建造師
安全工程師
設(shè)備監(jiān)理師
公路監(jiān)理師
公路造價師
二級建造師
招標(biāo)師考試
物業(yè)管理師
電氣工程師
建筑師考試
造價工程師
注冊測繪師
質(zhì)量工程師
巖土工程師
造價員考試
注冊計量師
環(huán)保工程師
化工工程師
咨詢工程師
結(jié)構(gòu)工程師
城市規(guī)劃師
材料員考試
監(jiān)理工程師
房地產(chǎn)估價
土地估價師
安全評價師
房地產(chǎn)經(jīng)紀人
投資項目管理師
環(huán)境影響評價師
土地登記代理人
繽紛校園 實用文檔 英語學(xué)習(xí) 作文大全 求職招聘 論文下載 訪談|游戲
英語四六級考試
您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級 > 閱讀 > 正文

英語四級閱讀:中國游客狂購物 闊氣度嚇傻老外

2011英語四六級進入備考階段,考試吧編輯整理六級備考資料供大家參考,祝大家取得好成績!

  Wealthy Chinese tourists are expected to spend a billion pounds on luxury goods during the sales, it emerged yesterday.The booming ‘Peking Pound’ has accounted for almost a third of post-Christmas purchases of high end goods such as Burberry, Mulberry, Louis Vuitton and Gucci. Many West End stores have appointed assistants who speak Mandarin to help cash in on the massive new market。

  有數(shù)據(jù)統(tǒng)計,中國游客在國外的闊氣程度已經(jīng)達到了讓老外都“目瞪口呆”的程度,光北京游客在國外的圣誕消費預(yù)期就已經(jīng)達到了10億英鎊,能夠奪取“中國款爺”芳心的全是讓人“眼暈?zāi)垦!钡纳莩奁,比如巴寶莉、瑪百莉、路易威登和古奇等等。許多希望奢侈店已經(jīng)規(guī)定店員必須學(xué)會普通話,以此更好融進廣闊的中國人的市場。

  Retail analyst Jonathan De Mello, from the CB Richard Ellis consultancy, said Chinese shoppers have taken over from Russians and Arabs as the biggest spenders on luxury items in Britain.‘Like anyone, they enjoy getting a bargain so the post-Christmas sales are inevitably an especially busy period,’ he added.‘China’s rapidly-growing economy has generated a vast new market for luxury goods. But the high taxes levied on imported Western goods in China makes purchasing these products in Britain 20 to 30 per cent cheaper for them. They are also attracted by the cachet of buying a luxury item from its country of origin。

  有專家分析,中國消費者瘋狂購物多少也和中國經(jīng)濟速度增長的大環(huán)境有關(guān),因為人民幣相比以前值錢多了。就在前兩天西方最著名的“拆禮物節(jié)”期間,中國游客“不負眾望”成功壓過俄羅斯以及阿拉伯的富豪們,成功“問鼎”在英國奢侈品最大買家稱號。奢侈店零售商說:“中國游客與別的國家游客一樣,同樣會因為圣誕打折而瘋狂購物,因為奢侈品在中國因稅收關(guān)系價格過高等原因,中國游客一到國外就會比別人更瘋狂的購物,因為在英國奢侈品比在中國要便宜20%到30%。此外,還是抱有一絲崇洋媚外的心理,覺得產(chǎn)在國外的東西肯定比國內(nèi)要好,所以中國人很瘋狂。”

  He said Chinese buyers now account for about 30 per cent of the luxury goods market in Britain, followed by Russians, Arabs and Japanese, with British shoppers making up only around 15 per cent of the purchases. Luxury fashion house Burberry says Chinese shoppers make up nearly a third of the customers in its London stores, helping to boost sales by more than a fifth in 2010.

  大家一起來看看中國的有錢人是多么瘋狂吧,有專家說,中國人購買的奢侈品已經(jīng)占到英國市場上30%的份額了,而英國本國人僅占15%。著名奢侈品牌巴寶莉稱,他們在倫敦的中國消費者數(shù)量已經(jīng)占到他們總消費人數(shù)的三分之一,中國人幫助他們在2010生意紅翻天,增長了20%的業(yè)績。

  相關(guān)推薦:

  英語四級閱讀:你覺得自己是窮人還是富人?

  英語四級閱讀:奧巴馬推特宣布競選總統(tǒng)連任

  英語四級閱讀:美中情局在利比亞內(nèi)部秘密開展工作

文章搜索
中國最優(yōu)秀四六級名師都在這里!
盧根老師
在線名師:盧根老師
   數(shù)學(xué)學(xué)士學(xué)位,2010級長江商學(xué)院MBA。2004年加入北京新東方學(xué)校...[詳細]
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。