154. Logically , calls for a New World Order sound valid , and I whole-heartedly agree with some points , but the absurdity arises when considering that the world's 200-odd nations have diverse agendas when it comes to development and diplomacy .
從邏輯而言,要求形成新的世界秩序聽似正確,而且我真心實意地同意一些觀點,但是,考慮到世界上二百余個國家在發(fā)展和外交上有不同的議事日程,這種要求就顯得荒謬了。
155. In spite of claims to the contrary , it is common knowledge that corporal punishment most often has the exact opposite affect intended .
盡管有相反的主張,但是大家都知道體法在多數(shù)情況下產(chǎn)生適得其反的效果。
156. We were brought up to believe that the role of a man was to provide and the role of a woman was to care for the household and family . Today , however , role reversal is becoming increasingly commonplace .
我們從小就相信男人的角色市提供生活所需,女人的角色是照顧家庭和子女。然而,今天,角色的互換變得越來越普遍。
157. Some people tend to tenaciously cling to the misguided concept of racial superiority . Their persistence in doing so , however , does readily reveal the inferior mentality and social incompatibility of certain human beings .
一些人頑強地堅持種族優(yōu)越性的錯誤觀點。然而,他們堅持這樣做正揭示了某些人自卑的心理和社會對立性。
158. Some people claim the efficacy of traditional Chinese medicine ( TCM ) far exceeds that of Western-style pharmaceuticals . More often than not , however , the exact opposite is true .
有的人聲稱中藥的功效遠遠好于西藥。但是,通常情況下,事實正好相反。
159. Workers commonly complain that causes for labor disputes rest solely on the shoulders of management . Quite likely the opposite is true .
工人經(jīng)常抱怨勞資糾紛的責任完全在管理者的肩上。很可能正好相反。
160. There are those who claim that competition brings out the best in people . Others contend it simply forces one person to prove he/she is better than another . Advocates vociferously support one position or the other . I suggest the former proposition bears greater relevance than the latter .
有些人認為競爭促使人們發(fā)揮出最優(yōu)秀的東西。另一些人認為它只是強迫一個人證明他/她比別人更優(yōu)秀。提倡者叫囂著支持其中的一個立場。我認為前一個立場比后一個立場更恰當。
161. Claiming something is true misses the point , while presenting verifiable fact proves its correctness .
聲稱某樣東西是正確的沒有什么意義,而提出可以證實的事實能證明它的正確性。
162. Suggesting that one thing ... is better than another thing ... bears no more significance than insinuating that black is better than white .
暗示一件東西比另一件東西更好比旁敲側擊地說黑比白好并沒有更大的意義。
163. Ignoring cause and effect is exactly the same thing as failing to look both ways when crossing a busy intersection .
忽略因果就相當于橫穿繁忙的十字路口時沒有朝兩邊看。
164. One who advocates the rights of homosexuals should not be surprised by the belligerent stance of opposition forces .
主張同性戀者的權利的人對反對力量的好戰(zhàn)姿態(tài)不應感到奇怪。
165. The greatest problem with political and religious zealots is their total inability to consider the views of others .
政治和宗教狂熱者的最大問題在于他們完全不能考慮別人的觀點。
166. The basic stumbling block to global peace rests with the self-serving ambitions of many nations .
全世界和平的基本障礙物在于許多國家謀私利的野心。
167. The overemphasis on one particular aspect of a problem often obscures the relevance of other issues .
過分強調問題的一個方面經(jīng)常掩蓋了其他方面的相關性。
168. Any presumption that smoking is in anyway beneficial is totally preposterous .
任何對抽煙不管怎樣是有益的假設都是完全荒謬的。
169. The fallacies of many arguments are quite obvious .
許多論證的推論錯誤是相當明顯的。
170. Arbitrarily dismissing the direct link between increasing sexual promiscuity and the rapid spread of sexually transmitted diseases would be foolhardy . An even more foolish mistake would center on denying the need for extensive sex education programs worldwide .
武斷地無視性亂行為的增多和性傳播疾病的迅速蔓延之間的直接聯(lián)系是魯莽的。一個更愚蠢的錯誤是否認在世界范圍內開展廣泛的性教育項目的必要性。
171. There is absolutely no reason for us to believe that a brighter future for the world is an impossibility .
我們絲毫沒有理由相信,世界不可能會有一個更光明的未來。
172. Meteorologists offer computer models leaving little doubt that this year's El Nino phenomenon has disappeared .
氣象學家提供計算機模型,充分證明今年的厄爾尼諾現(xiàn)象已經(jīng)消失了。
173. Facts prove the unjustifiability of claims that China will be unable to feed itself by the year 2020 .
事實證明:斷言中國到2020年將不可能養(yǎng)活自己是不合道理的。
相關鏈接:2008年6月英語六級寫作五大難度挑戰(zhàn)及突破
新東方名師王江濤:談英語四六級寫作高分訣竅
2008年6月大學英語六級考試萬能作文公式匯集
更多信息請訪問:考試吧四六級欄目
>>>四六級博客圈,你開博了嗎?
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |