重復(fù)法(repetition)
句子的一部分反復(fù)出現(xiàn)在段落中,這就是重復(fù)法。它往往造成一種步步緊逼的氣氛,使文章結(jié)構(gòu)緊湊,有感染力。比如:
Since that time, which is far enough away from now, I have often thought that few people know what secrecy there is in the young, under terror. I was in mortal terror of the young man who wanted my heart and liver; I was in mortal terror of my interlocutor with the iron leg; I was in mortal terror of myself, from whom an awful promise had been extracted; --
該段中反復(fù)應(yīng)用了I was in mortal terror of …我經(jīng)常處于恐怖之中。
以上, 我們結(jié)合具體文章討論了展開(kāi)段落的幾種方法。在實(shí)際寫作中,我們往往不必拘泥于一種寫作方法,而是將若干方法穿插在一起,使文章有聲有色。
編輯推薦:
2010年12月大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試成績(jī)查詢
2011年英語(yǔ)四級(jí)名師指導(dǎo)之輕松搞定四六級(jí)系列
回顧四六級(jí)考試 預(yù)測(cè)6月英語(yǔ)四六級(jí)試題