考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
三、具體句子
1.復(fù)合句
When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.
[參考譯文]
當(dāng)藝術(shù)上的一項(xiàng)新運(yùn)動(dòng)達(dá)到一定流行程度時(shí),最好先弄清該運(yùn)動(dòng)倡導(dǎo)者的目的,因?yàn)椋瑹o論他們的創(chuàng)作原則在今天看來多么牽強(qiáng)、多么荒謬,在未來這些理論有可能會(huì)被視為正常的東西。
[結(jié)構(gòu)分析]
本句的主干是it is advisable to find out... for... it is possible that...,句首的When引導(dǎo)一個(gè)時(shí)間狀語從句,句中的for... it is possible... (至句末)是一個(gè)并列分句,表示原因,其中for后面的however +形容詞farfetched and unreasonable引導(dǎo)狀語從句,表示讓步。在主干it is advisable to find out...中,it是形式主語,后面的不定式結(jié)構(gòu)to find out what its advocates are aiming at是真正的主語。
2.并列句
While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your “wares” and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner.
[參考譯文]
與你談話時(shí),可能成為你未來老板的人會(huì)考慮你所受的教育、你的經(jīng)歷和你的其他資歷是否在雇傭你以后會(huì)給他帶來好處。你的“資歷”和能力必須有條不紊、合理連貫地展示出來。
[結(jié)構(gòu)分析]
這也是一個(gè)并列句,包含兩個(gè)分句。第一個(gè)分句的主干是your could-be employer is deciding whether...,其中whether引導(dǎo)一個(gè)賓語從句whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you;第二個(gè)分句的主干是your “wares” and abilities must be displayed...。注意:pay sb. to do sth.此處的意思是“做…對(duì)…有利”;“wares”的本義是“商品、貨物”,但在本文中,作者認(rèn)為找工作就是推銷自己,所以結(jié)合本文的背景,wares的意思是“(求職者的)資歷或能力”。
3.定語從句
The change met the technical requirements of the new age by engaging a large professional element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.
[參考譯文]
通過雇用大量的職業(yè)人才,這一變化滿足了新時(shí)代的技術(shù)要求,防止了效率下降——在過去,這種效率下降經(jīng)常使家族公司在充滿活力的創(chuàng)業(yè)者之后的第二代或第三代毀掉全部財(cái)產(chǎn)。
[結(jié)構(gòu)分析]
本句是一個(gè)并列句,以and連接;第一個(gè)分句的主干是The change met the technical requirements...,后面的介詞結(jié)構(gòu)by engaging a large professional element作狀語,說明met the technical requirements of the new age的方式;第二個(gè)分句的主干是(the change) prevented the decline in efficiency,后面的that引導(dǎo)的定語從句修飾decline in efficiency。注意:engage此處的意思是“雇,聘”。
4.名詞性從句
Online culture thinks highly of the notion that the information flowing onto the screen comes there by specific request.
[參考譯文]
網(wǎng)絡(luò)文化非常推崇這樣一種理念:出現(xiàn)在用戶屏幕上的信息應(yīng)該是根據(jù)用戶特定要求發(fā)送過來的。
[結(jié)構(gòu)分析]
本句的主干是Online culture thinks highly of the notion that...,其中notion后面的that引導(dǎo)一個(gè)同位語從句,說明notion的具體內(nèi)容;同位語從句的主干是the information...comes there...,其中flowing onto the screen作定語,修飾the information,句末的by specific request作狀語,修飾come there。
5.狀語從句
Consumers seem only concerned, not panicked, and many say they remain optimistic about the economy’s long-term prospects, even as they do some modest belt tightening.
相關(guān)推薦:陳向東:2009年考研最后10天生活調(diào)適三大策略國(guó)家 | 北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 |
安徽 | 浙江 | 山東 | 江西 | 福建 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |