試題精解
1.巴騰渥德得到的建議表明_____。
[A] 保羅·沃爾克喜歡就控制通貨膨脹發(fā)表評論
[B] 聯(lián)邦儲備局在控制通貨膨脹上有著超凡的力量
[C] 經(jīng)濟對普通人的日常生活影響最大
[D] 經(jīng)濟領(lǐng)域和證券市場互為表征
[精解] 本題考查推理引申。第一段首句提到巴騰渥德得到的兩條建議。第一條建議是:“經(jīng)濟方面的壞消息對于債券市場來說卻是好消息”。由此可知,從經(jīng)濟領(lǐng)域和證券市場中一方的狀況可以反推出另一方的狀況。因此[D]正確,be indicative of sth.意為“表明,暗示,標示”。第二條建議是:“美國聯(lián)邦儲備局前主席說的話都是金玉良言”。由此只能推知這位美國聯(lián)邦儲備局前主席說的話很有分量,不能推出他“喜歡評論(enjoyed making comments)”。從該句可知,沃爾克曾通過重踏來勢迅猛的通貨膨脹重建了央行的信譽。restore一詞表明聯(lián)邦儲備局,即,美國的中央銀行在控制通貨膨脹上也曾經(jīng)失利,排除[B]。[C]無從推知。
2. 第一段第八行的單詞“passing”最可能的含義是_____。
[A] 立即的 [B] 瑣碎的 [C] 簡單的 [D] 微不足道的
[精解] 本題考查詞義理解。passing一詞出現(xiàn)在第一段第四句。其上文提到,“債券交易員得到的兩條建議有兩處細微的缺陷。第一點是要從現(xiàn)任聯(lián)邦儲備局主席的嘴里聽到精確而有分量的話不只是……的困難(more than passing difficulty)”。顯然這一內(nèi)容是針對上文第二條建議(即,美國聯(lián)邦儲備局前主席說的話都是金玉良言)而講的。由“缺陷”(drawbacks)一詞可知,從現(xiàn)任聯(lián)邦儲備局主席那聽到金玉良言是非常困難的,這種困難不是“微不足道的”,因此[D]正確。
3. 下面哪一個是美國經(jīng)濟快速增長的原因?
[A] 國內(nèi)消費者。 [B] 外國投資。
[C] 房地產(chǎn)市場。 [D] 正在恢復的債券市場。
[精解] 本題考查事實細節(jié)。由第二段第二句可知,美國經(jīng)濟第三季度呈現(xiàn)快速增長,這種增長是由一直以來揮霍無度的美國消費者以及僅此一次的公司投資帶來的(driven by...)。由此可知[A]是促進經(jīng)濟增長的原因之一。另外一個原因是“公司投資(corporate investment)”,而非“外國投資”,排除[B]。下文雖然提到“新房子建造速度快”,但它是經(jīng)濟增長的表現(xiàn),而非原因。[D]在文中沒有作為經(jīng)濟增長的原因被提及。
4. 根據(jù)文章最后一段,大部分亞洲中央銀行正變得_____。
[A] 相當悔恨 [B] 不那么有野心 [C] 更謹慎 [D] 猜疑
[精解] 本題考查推理引申。文章最后一段第二句提到,一直以來作為美國國債最大的外國買家的亞洲中央銀行最近改變了過去的做法。接著該段以具體數(shù)據(jù)說明外國買家購買美國國債的數(shù)量下降。從文中“swallowing American government debt like there was no tomorrow”可看出作者認為大舉購買國債的做法是“不謹慎”的,而下文“have had second thoughts”他表明它變得更加慎重,因此[C]為正確答案。
5. 第三段第六行的短語“keep a lid on”最可能的含義是_____。
[A] 結(jié)束 [B] 設(shè)置限制 [C] 加緊控制 [D] 降低速度
[精解] 本題考查詞義理解!発eep a lid on”出現(xiàn)在最后一段倒數(shù)第二句,表示對“日元升值”做的動作。下文提到具體做法是:日本中央銀行忙于購進美元并且把這些錢轉(zhuǎn)為政府債務(wù)。四個選項都是同一方向的表達,根據(jù)經(jīng)濟常識,應(yīng)選[B],表示“限制日元的升值”。
核心詞匯或超綱詞匯
(1)rules of thumb經(jīng)驗法則,也稱ROT,通常是基于以前的經(jīng)驗(比如在一段時間內(nèi)觀察到的平均值)或者更復雜公式的簡化。
(2)stomp(v.)邁著重重的步子走(或跳舞、移動),重踩,重踏
(3)runaway(a.)逃跑的,出走的;失控的;輕易的,迅速的
(4)passing(a.)暫時的,瞬間的;經(jīng)過的,過往的
(5)(just) for once僅此一次(與通常情況對比而言),如~ he arrived on time.(只有這一次他按時到了。)
(6)spendthrift(a./n.)花錢無度的(人),揮霍的(人)
(7)at a fast/good/fair/steady, etc. clip迅速,很快地,如Land prices will rise at a healthy clip.(土地價格將快速穩(wěn)定上漲。)
(8)thereabouts(ad.)(通常用于or之后)(時間、數(shù)量等)大約,左右,上下
(9)on the face of it表面上看
(10)rally(n.)公眾集會;(體育運動或證券交易)止跌回升
(11)Treasury(n.)(英、美等國的)財政部
(12)rosy(a.)紅潤的;美好的,樂觀的,如The future is looking very ~ for our company.(我們公司的前景一片光明。)
(13)backdrop(n.)(舞臺)背景幕;(事態(tài)或活動的)背景
(14)speculative(a.)推測的,猜測的,推斷的;投機性的,風險性的
全文翻譯
作為一名年輕的債券交易員,巴騰渥德得到了兩條建議,如果采納的話,它們是貿(mào)易的經(jīng)驗法則:一,經(jīng)濟方面的壞消息對于債券市場來說就是好消息;二,從美國聯(lián)邦儲備局前主席保羅·沃爾克口中說出的每一句話,都要比大教皇的命令還值得重視。沃爾克通過控制來勢迅猛的通貨膨脹重建了央行的信譽。當然,如今的交易員是一群更精明的人。但是這些建議除了有兩處細微的缺陷外,看上去仍是不錯的。首先,要從現(xiàn)任聯(lián)邦儲備局主席阿倫·格林斯潘嘴里聽到精確而有分量的話不只是微不足道的困難。第二,最近經(jīng)濟的好消息似乎并沒有讓債券投資者很不安。盡管歡呼聲已經(jīng)四處響起,但是本來期待由于經(jīng)濟好消息而上漲的10年期債券的收益率現(xiàn)在是4.2%,這僅僅只比年初高了0.4個百分點,換句話說,是幾乎沒有改變。
但是到目前為止,前沿經(jīng)濟信息比任何人預期的都要好。在11月25日周二,修改后的數(shù)據(jù)顯示,美國經(jīng)濟第三季度年增長率為8.2%,比人們最初設(shè)想的多了整整一個百分點。這種增長是由一直以來揮霍無度的美國消費者以及僅此一次的公司投資帶來的。從特殊渠道傳出的消息每隔一條就呈現(xiàn)這種強勁的增長勢頭。新房子仍在迅速地建造。盡管地方保護主義者不停地叫囂,出口量卻仍在增長。甚至曾被嘲諷為“失業(yè)型復蘇”的勞動力市場,在九、十月份也增加了125000個左右的就業(yè)崗位。表面上看,公司利潤的上升,信貸息差的降低,和迄今為止垃圾債券市場中最大的止跌回升,都在暗示一個全面的、持久的經(jīng)濟復蘇。然而,國債收益率卻下降了。
如果說大好的的經(jīng)濟背景使這一切變得奇怪,那么顯而易見的國外需求的疲軟就令其更加奇怪了。國債的外國買家,尤其是一直以來不顧后果、大舉購買美國政府債務(wù)的亞洲中央銀行,最近似乎變得謹慎起來。根據(jù)最新數(shù)據(jù)顯示,九月份外國買家僅僅購買了56億美國國債,與八月份的251億美元和前四個月平均達到的387億美元相比,實在相形見絀。為了努力限制日元的升值,日本中央銀行仍在忙于購進美元并且把這些錢轉(zhuǎn)為政府債務(wù)。但是其他國家?guī)缀醵荚趻伿邸?/P>
相關(guān)推薦:歷年考研英語試題命題特點及規(guī)律分析匯總· | 2022考研復試聯(lián)系導師有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研復試面試常見問題 | 04-28 |
· | 2022年考研復試面試回答提問方法有 | 04-28 |
· | 2022考研復試怎么緩解緩解焦慮心態(tài) | 04-27 |
· | 2022年考研復試的訣竅介紹 | 04-27 |
· | 2022年考研復試英語如何準備 | 04-26 |
· | 2022年考研復試英語口語常見句式 | 04-26 |
· | 2022年考研復試的四個細節(jié) | 04-26 |
· | 2022考研復試準備:與導師及時交流 | 04-26 |
· | 2022考研復試面試的綜合技巧 | 04-26 |