難句1
During the past generation, the American middle class family that once could count on hard work and fair play to keep itself financially secure has been transformed by economic risk and new realities.
[語法分析]本句主干結(jié)構(gòu)為:the American middleclass family...has been transformed by...,family后面是一個(gè)定語從句修飾family;
[本句難點(diǎn)]整句較長,主要是其中定語從句比較復(fù)雜;
[方法對策]首先找出主句的主干,然后再分析從句結(jié)構(gòu),就可以把握本句了;
[例句精譯]在過去一代人中,美國中產(chǎn)階級家庭已經(jīng)被經(jīng)濟(jì)危機(jī)和新的現(xiàn)實(shí)所改變。過去他們曾經(jīng)還能指望依靠艱苦工作和公平競爭來使自己在經(jīng)濟(jì)生活中獲得安全保障。
難句2
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback-a back up earner (usually Mom) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
[語法分析]本句主干為: ...they have lost the parachute...,其后是一個(gè)定語從句,破折號后面是一個(gè)同位語從句,其中又包含一個(gè)定語從句;
[本句難點(diǎn)]句子結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,需要仔細(xì)分析;
[方法對策]首先分析出主句的主干,然后再依次分析其他從句,本句就不再難了;
[例句精譯]其結(jié)果是,他們失去一個(gè)他們過去在財(cái)政困難時(shí)可以依賴的保險(xiǎn)傘--或者說是一個(gè)后備的掙錢者(通常指妻子):因?yàn)樗梢猿鰜韰⒓庸ぷ,如果主要的掙錢者下了崗或生了病。
難句3
Steelworkers, airline employees, and now those in the auto industry are joining millions of families who must worry about interest rates, stock market fluctuation, and the harsh reality that they may outlive their retirement money.
[語法分析]本句的主干結(jié)構(gòu)為:Steelworks,...are joining millions of families...,families后面是一個(gè)who引導(dǎo)的定語從句。定語從句中,主語是who,謂語是worry about,賓語是三個(gè)并列短語,其后是that引導(dǎo)的定語從句修飾the harsh reality。
[本句難點(diǎn)]從句中結(jié)構(gòu)稍復(fù)雜;
[方法對策]只要抓住句子主干就可以掌握大意,然后再分析其他成分即可;
[例句精譯]鋼鐵工人、空勤人員以及汽車工業(yè)的工作者都與數(shù)百萬家庭一樣,他們都在擔(dān)心著銀行的存款利息變化、股票市場的波動、以及他們的退休金可能不夠使用這一殘酷現(xiàn)實(shí)。
難句4
Both the absolute cost of healthcare and the share of it borne by families have risen-and newly fashionable health savings plans are spreading from legislative halls to Wal Mart workers, with much higher deductibles and a large new dose of investment risk for families' future healthcare.
[語法分析]本句是由第二個(gè)and連接的兩個(gè)并列句組成,句首的both和第一個(gè)and形成的both...and...結(jié)構(gòu)是第一個(gè)分句的主干;第二個(gè)and后是第二個(gè)分句,包含:spread from...to...結(jié)構(gòu),其后with引導(dǎo)的成分說明newly fashionable healthsavings plans的內(nèi)容;
[本句難點(diǎn)]整句比較長,且有兩個(gè)and容易讓考生迷惑;
[方法對策]首先抓住第二個(gè)and這個(gè)連接詞,明白這是兩個(gè)并列分句,然后確定兩個(gè)分句各自的主干,即可理解本句內(nèi)容。
[例句精譯]醫(yī)療保健費(fèi)用的絕對數(shù)目和各個(gè)家庭所分擔(dān)的數(shù)目也都在上升,而一種新近流行起來的醫(yī)療費(fèi)用節(jié)約計(jì)劃也正在從上層立法大廳到底層沃爾瑪?shù)墓と酥g廣泛鋪開,這對千家萬戶未來的醫(yī)療保健意味著更大的風(fēng)險(xiǎn)。
難句5
From the middle class family perspective, much of this, understandably, looks far less like an opportunity to exercise more financial responsibility, and a good deal more like a frightening acceleration of the wholesale shift of financial risk onto their already overburdened shoulders.
[語法分析]本句的主干結(jié)構(gòu)是:...much of this looks...like...an opportunity...and...a frightening acceleration...;
[本句難點(diǎn)]整句比較長,句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜;
[方法對策]通讀全句,抓住主句主干,然后再分析其他成分;
[例句精譯]從中產(chǎn)階級家庭的角度出發(fā),可以理解的是,這與其說是一個(gè)承擔(dān)更多經(jīng)濟(jì)責(zé)任的機(jī)會,倒還不如說更像把經(jīng)濟(jì)危險(xiǎn)的整個(gè)轉(zhuǎn)變以驚人的速度加在他們早已不堪重負(fù)的雙肩上。
31.[答案]C
[解析]本文提到了美國中產(chǎn)階級家庭,因國家經(jīng)濟(jì)衰落而要面臨的巨大風(fēng)險(xiǎn)。本題目問:"今日這種夫妻雙收入家庭會面臨更大的財(cái)務(wù)風(fēng)險(xiǎn)是因?yàn)槭裁丛颍?我們從前兩段中可以看出:由于經(jīng)濟(jì)原因現(xiàn)在的夫妻雙方都要出去找工作。這樣,原來妻子在家里操持家務(wù),同時(shí)萬一丈夫生了病或者失業(yè)了也可以出去找工作以幫助家庭渡過難關(guān)的這把保險(xiǎn)傘就沒有了。所以選C。
32.[答案]B
[解析]眾所周知,錢存在銀行比較保險(xiǎn)可以穩(wěn)定拿利息,但是把錢投入股市或者用于創(chuàng)業(yè)風(fēng)險(xiǎn)要大很多,但一旦獲益也比存銀行要強(qiáng)很多。在去年的大多數(shù)時(shí)間里,布什總統(tǒng)一直致力于將社會保險(xiǎn)體制轉(zhuǎn)變成一種儲蓄存款賬戶模式--要求退休人員將其大多數(shù)或全部有保障的收入變成必須依靠投資收益的收入。對于略為年輕的家庭來說,情況也好不到哪去。醫(yī)療的絕對費(fèi)用和家庭必須承擔(dān)的份額都在上升。這說明,退休人員的可靠收入可能更少。因此[B]為正確選項(xiàng)。
33.[答案]D
[解析]本題仍應(yīng)從第三段中找,因?yàn)?4題問"從末段中可以看出:?"因此,本題應(yīng)在末段前的這一段內(nèi),本段提到了:healthsaving plan are...of investment risk for families' future healthcare .據(jù)此,我們判斷可以選D。選項(xiàng)A、C原文均未提及。至于B(醫(yī)療費(fèi)用節(jié)約計(jì)劃將在)中產(chǎn)階級中間得以推廣與原文不符。原文談到:醫(yī)療費(fèi)用節(jié)約計(jì)劃正在從上層立法院大廳到底層沃爾瑪超市的員工之間廣泛的鋪開。
34.[答案]C
[解析]本題問"從末段可以看出什么?"我們僅從末段末句的總結(jié)中可看出作者想說的是:(美國)經(jīng)濟(jì)滑落已經(jīng)開始了,那政治上的跌落可能不是很遠(yuǎn)了吧。
35.[答案]B
[解析]本題考查考生對全文內(nèi)容的理解。文章第一段指出,中產(chǎn)階層家庭被經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn)和新現(xiàn)實(shí)改變了,如今,一個(gè)家庭可能在幾個(gè)月之內(nèi)從穩(wěn)定的中產(chǎn)階層家庭降格成一個(gè)新貧困家庭,隨后的段落介紹了造成這種現(xiàn)狀的原因。這說明,本文主要是介紹中產(chǎn)階層面臨窮困問題的現(xiàn)象。因此選擇[B]項(xiàng)。
2009年考研英語閱讀理解精讀100篇(高分版)匯總
2009考研英語18年滿分范文修訂背誦版之2008
Exam8視線:新東方周雷指導(dǎo)09考研英語備考