第 1 頁:數(shù)量關(guān)系 |
第 2 頁:判斷推理 |
第 6 頁:言語理解與表達(dá) |
第 8 頁:資料分析 |
第 10 頁:參考答案與解析 |
二、文章閱讀。閱讀下面文章,回答問題。本題共有五個小題,每道小題提供四個選項,要求你從中選出最恰當(dāng)?shù)囊豁,你的選擇必須與題干要求相符合。
請開始答題(76~80題):
現(xiàn)在說到磚石建筑物,這里面最主要的是塔。也許同志們就要這樣想了。“你談了半天總是談些封建和迷信的東西!钡鞘聦(shí)上,在一個階級社會里,一切藝術(shù)和技術(shù)主要都是為統(tǒng)治階級服務(wù)的。過去的社會既是封建和迷信的社會,當(dāng)時的建筑物當(dāng)然為封建和迷信的社會服務(wù)的;因此,中國的建筑遺產(chǎn)中,最豪華的、最莊嚴(yán)美麗的、最智慧的創(chuàng)造,總是宮殿和廟宇。
歐洲建筑遺產(chǎn)的精華也全是些宮殿和教堂。
在一個城市中,宮殿的美是可望而不可及的,而廟宇寺院的美,人民大眾都可以欣賞和享受。在寺院建筑中,佛塔是給人民群眾以深刻的印象的。它是多層的高聳云霄的建筑物。全城的人在遙遠(yuǎn)的地方就可以看見它。它是最能引起人們對家鄉(xiāng)和祖國的情感的。①在佛教未到中國之前,我們的國土上已經(jīng)有過一種高聳的多層建筑物,就是漢代的“重樓”。②秦漢的封建主常常有追求長生不老和會見神仙的思想;幻想仙人總在云霧縹緲的高處,有“仙人好樓居”的說法,因此建造高樓,企圖引誘仙人下降。③佛教初來的時候,帶來了印度“翠堵坡”的概念和形象--一個座上覆放著半圓形的塔身,上立一根“剎”竿,穿著幾層“金盤”。后來這個名稱首先失去了“翠”字,“堵坡”變成“塔婆”,最后省去“婆”字而簡稱為“塔”。中國后代的塔,就是在重樓的頂上安上一個“翠堵坡”而形成的。④
76.以下不屬于中國建筑中“塔”的特征的一項是( )
A.佛塔應(yīng)該是寺院建筑的一種,是為封建和迷信服務(wù)的
B.為了讓全城的人在遙遠(yuǎn)的地方就能夠看見,塔修成高聳人云的建筑
C.塔是中國固有的建筑形式,只是在佛教傳入中國以后有一些發(fā)展罷了
D.塔的形式也反映出人們對宗教信仰的向往和追求
77.以下不屬于“塔”的成因的一項是( )
A.秦漢的封建主常常幻想成仙、遇仙和長生不老
B.佛教帶來了“宰堵坡”這一概念和具體的形象
C.由于口語傳承中概念和語音的變化,使“翠堵坡”變成了“塔”
D.佛教的信仰和追求,使人們想有一種高聳入云,引人注目,令人產(chǎn)生豐富想象和聯(lián)想的建筑
78.對原文第一段內(nèi)容的理解,正確的一項是( )
A.中國的磚石建筑物,最主要的是塔
B.在一個階級社會里,一切藝術(shù)和技術(shù)都是為統(tǒng)治階級服務(wù)的
C.塔的價值,完全表現(xiàn)為封建迷信的宗教信仰上
D.中國和歐洲的建筑精華全是些宮殿、廟宇或教堂
79.根據(jù)原文所給的信息,以下推斷不正確的一項是( )
A.在階級社會里,關(guān)于佛教的文學(xué)作品和繪畫作品也應(yīng)該有很多精品
B.在一個有著悠久歷史和人文積淀的城市里往往保存著較完美的宗教藝術(shù)品
C.凡有佛教傳入的國家,都一定會有塔這種建筑
D.從“塔”這個概念的產(chǎn)生,可以知道,通過對佛教中一些音譯術(shù)語的研究,可以知曉佛教的傳播和衍變歷程
80.“佛教進(jìn)入中國以后,這種新的建筑形式在中國固有的建筑形式的基礎(chǔ)上產(chǎn)生而且發(fā)展。”一句應(yīng)填回的地方是( )
A.① B.② C.③ D.④